Author's posts

سیمای انسان راستین

نوشته: اریک فروم ترجمه مجید کشاورز در سال ۱۹۶۱، اریک فروم برای اولین بار کار کارل مارکس در نسخه‌های خطی اقتصادی و فلسفی را به جهان انگلیسی زبان ارائه داد. از جمله نسخه‌های خطی و بسیاری از نوشته‌های فلسفی مارکس و همچنین پاسخ گسترده فروم، بسیاری از این نوشته‌ها. فروم بر فلسفه اومانیستی مارکس تاکید …

ادامه‌ی مطلب

سلیطه

نوشته: سارا افراسیابی نویسنده در این کتاب سعی دارد با مرور خاطراتی از زندگی خود که تجربه مشترک میان اکثر زنان ایرانی ا‌ست، خفقان موجود در جامعه ایران را به تصویر بکشد. در این کتاب مادری عاصی از نابرابری‌ها با شکستن تابوها و آموزش برابری جنسیتی به دخترش و نسل آینده به فردایی روشن چشم …

ادامه‌ی مطلب

روزهای برمه

ترس قهرمان داستان در اثر عشقی واقعی که به زندگی او راه می یابد اندکی تخفیف یافته و او شهامتی به دست می آورد تا برای یک بار به طور علنی نظرش را درباره مردم برمه که در شخصیت دکتر وراسومی تجلی می کند بروز دهد اما دختری هم که او عاشقش شده افکاری نژاد …

ادامه‌ی مطلب

نامه های صادق هدایت به بهترین دوستش حسن شهید نورایی

غمنامه ملتی که با غمهایش خوش است. بوف کور صادق هدایت تا امروز به یقین مطرح‌ترین و مهم‌ترین رمان ادبیات معاصر فارسی بوده است ، اما در بین آثار متفاوت دیگر او حداقل می‌توان به دو اثر توپ مرواری و ( هشتاد و دو نامه به حسن شهید نورایی ) نیز اشاره کرد . این …

ادامه‌ی مطلب

ایران و ایرانیان

این کتاب که ترجمه اش از لحاظ قارئین محترم میگذرد شاید آخرین کتابی باشد که راجع به ایران بقلم یکی از علمای متتبع و ایران‌شناس نوشته شده است . نظر باینکه مطالب و مندرجات آن محدود به یک با دو زمینه نیست بلکه مشتمل بر قسمت های تاریخی و جغرافیائی و صنعتی و ادبی ایران …

ادامه‌ی مطلب

قصه جزیره ناشناخته

نویسنده: ژوزه ساراماگو ترجمه محبوبه بدیعی، این کتاب اثر برنده جایزه نوبل ادبیات هست که در این کتاب یعنی قصه جزیره ناشناخته، داستان سفری عجیب و افسانه‌ای را به تصویر می‌کشد که در آن مردی از پادشاه شهر خود می‌خواهد قایقی در اختیارش بگذارد تا بتواند در دریاها به دنبال یک جزیره ناشناخته بگردد.

جلاد

نویسنده: پر لاگرکویست مترجم: محمود کیانوش لاگرکویست در داستان جلاد فقط توجه به یک واقعه‌ی معین در زمان و مکان معین ندارد و کوشیده است که مسئله‌ی خیر و شر را به‌طور کلی در پیش بگذارد و انسان را در انتخاب شر به هر بهانه و برای هر هدفی و بر مبنای هر فلسفه‌ای محکوم …

ادامه‌ی مطلب

میراندولینا، مهمانخانه دار

نویسنده: کارلو گولدونی مترجم: فرشیده نسرین کارلو گولدونی (به ایتالیایی: Carlo Goldoni) (۱۷۰۷–۱۷۹۳) نمایشنامه‌نویس مشهور ایتالیایی است که امروزه منتقدان هنری او را یکی از بزرگ‌ترین نمایشنامه‌نویسان اروپا به شمار می‌آورند. تعدادی از آثار او در زمره بهترین و محبوب‌ترین کمدی‌های جهان قرار دارد که مشهورترین‌شان کمدی «نوکر دو ارباب» است. آثار او به زبان‌های …

ادامه‌ی مطلب

توفان

نویسنده: ویلیام شکسپیرمترجم:علاءالدین پازارگادی توفان نمایشنامه‌ای است در پنج پرده، اثر طبع ویلیام شکسپیر، که نخستین بار پیرامون 1611 نوشته و اجرا شد و در 1623 به چاپ رسید. داستان با توفانی آغاز می‌شود که پراسپرو آن را برانگیخته، کسی که سال‌ها پیش دوک به‌حق میلان بوده و برادر غاصبش، آنتونیو، او و دختر سه‌ساله‌اش، …

ادامه‌ی مطلب

وودی آلن از زبان وودی آلن

نویسنده: ستیگ بیورکمان مترجم: هوشنگ حسامی باستیک بیورکان منتقد سوئدی در این کتاب طی گفت و گویی مفصل با وودی آلن، دلباختگی‌های فلسفی، شیوه‌های فیلم‌سازی، نویسندگی، و گوشه‌هایی از زندگی او را برمی‌نمایاند . وودی آلن (Woody Allen) بدون شک یکی از بهترین و موفق‌ترین شخصیت‌های هنری آمریکا است و تاکنون آثار ارزشمند بسیاری را …

ادامه‌ی مطلب