نوشته ویرجینیا وولف ترجمه محمد نادری، رمانی است که با الهام از گذشته زندگی یک دوست خانوادگی وولف به تحریر درآمده است. در این کتاب، خواننده زندگینامه یک شاعر و داستان تغییر جنسیت وی از یک مرد به زن هستید. در واقع ارلاندو، نجیب زاده ای است که در مسیر زندگی خود تغییر جنسیت می دهد تا فقط به عنوان نماینده ای برای جنس مذکر در نظر گرفته نشود. زن شدن ارلاندو آنقدر طبیعی اتفاق می افتد که نیازی به هیچ توجیه علمی ندارد. گویی وولف در این اثر می خواهد روح ادبیات را از حالت مردانه و سلطه جنس مذکر خارج کند و به سمت زنانگی بکشاند.
دسامبر 21