ترجمه دکتر محمود مهدوی دامغانی
ترجمه صادق نشات
نوشته ابوحنیفه احمد بن داود دینوری، و
” ابو حنیفه دینوری نیز در اخبارالطوال روایات مهم در باب فتوح اسلام نقل کرده است، که در ماخذ دیگر نیست. ابوحنیفه دینوری احمد بن داوود بن ونند، از نوادر رجال عصر خویش بوده و در حکمت و ریاضی دست داشته است و در اخبار او را ثقات شمرده اند “.
سپتامبر 18
کتاب ” اخبارالطوال “
سپتامبر 18
کتاب ” حلاج “
نوشته علی میرفطروس، نویسنده در این کتاب به بررسی خلافت عباسیان، نقش ایرانیان در آن دوره، پیدایش جنبش های ضد دولتی و تطبیق این دوره ها با مرحله اقتصادی فئودالیستی دارد. در این میان، اشاراتی به تاریخچه اسلام، تصوف، معتزلین، زنادقه، برداشتهای متفکرین غربی از اینها، و شخصیت هایی نظیر رازی، راوندی و… دارد. سپس به اوضاع اجتماعی-اقتصادی، زندگی و عقاید خلاج؛ و تاثیر حلاج بر نهضت های ملی میپردازد.
سپتامبر 18
کتاب ” «بر جاده های آبی سرخ» بر اساس زندگی میرمهنای دغابی “️ سه جلد
جلد اول
جلد دوم
جلد سوم
🔵 نوشته نادر ابراهیمی ،داستان بلند “بر جاده های آبی سرخ “، حکایت جوانمردی و رشادت دلاور مرد جنوبی گمنامی است به نام میرمهنای دوغابی ، که او خواب و آرامش را قریب یک دهه از استمارگران هلندی، انگلیسی و پرتغالی و عثمانی ربود؛ تا برای همیشه خلیج فارس از دستبرد اشغالگران در امان بماند. نویسنده زنده یاد #نادرابراهیمی با پانزده سال مطالعه پیرامون زندگی این مبارز جنوبی وطن خواه به خوبی از عهده شناسایی و معرفی نهضت مقاومت وطن پرستانه میر مهنای دوغابی برآمده است.
سپتامبر 18
کتاب ” مرزهای ناپیدا “
نوشته دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن، در این کتاب با رویکرد پرسش محوری که در آثار پیشین هم از او دیده ایم، میکوشد پاسخی برای موقعیت ایران در دنیای پرشتاب کنونی که میان دو فرهنگ سنتی و صنعتی ایستاده، بیابد… مرزهای ناپیدا، مجموعه تازه ترین مقاله هایی است که در کنار شش کتاب دیگر نویسنده: ایران را از یاد نبریم، فرهنگ و شبه فرهنگ، گفته ها و ناگفته ها، ذکر مناقب حقوق بشر در جهان سوم، سخن ها را بشنویم و ایران و تنهاییش، قرار میگیرد. محتوای همه آنها، ناظر به مسائل چهل ساله اخیر فرهنگی و اجتماعی ایران است. سوال اصلی این بوده: ایران در بطن یک دنیای پرشتاب و پر تب و تاب، و در میان دو فرهنگ سنتی و صنعتی میرود، تا چه راهی در پیش گیرد؟ این چند کتاب در حد توان خود کوشیده اند تا پاسخی برای آن بیابند. جان کلام بیش از دو کلمه نیست:
سپتامبر 18
کتاب ” تاریخ پزشکی “
سپتامبر 18
کتاب ” سلامت مردم در ایران قاجار “
نوشته ویلم فلور️ ترجمه دکتر ایرج نبی پور، ایران عصر قاجار به دلیل آشنایی ایرانیان با جنبه های فرهنگی و تمدنی کشورهای اروپایی، دورانی گذار از حالت سنتی به مدرن را تجربه میکرد. دانش پزشکی مدرن نیز یکی از این جنبه ها بود. نگارنده در کتاب حاضر با بررسی وضعیت عمومی سلامت و بهداشت در عصر قاجار میکوشد تا هر دو شیوه سنتی و مدرن درمان در آن عصر و سیر تکاملی آن را شرح دهد. مطالب کتاب با معرفی فهرست واری از بیماریهای رایج در ایران عصر قاجار آغاز میشود. آنگاه نویسنده پس از ارزیابی گستره ماهیت بهداشت عمومی و تاثیر آن بر عرصه سلامت عمومی مردم، تئوری های پزشکی رایج آن زمان را برای درک علت و نیز درمان بیماری ها به مجادله م کشاند. همچنین در خصوص انواع طبیبان و تنوع و محدوده عملکردی آنها بحث میکند. گفتارهای پایانی کتاب نیز با شرح جزئیات به تاثیر طب غربی بر روی شیوه طبابت سنتی و همچنین نهادهای مربوط به بهداشت و سلامت در عصر قاجار اختصاص دارد.
سپتامبر 18
کتاب ” طب در دوره صفویه “
نوشته دکتر سیریل الگود️ ترجمه محسن جاویدان
این اثر توسط سیریل الگود نوشته شده است، که چاپ آن بر عهده نشر دانشگاه تهران بوده است، و مترجم این اثر محسن جاویدان میباشد. تاریخ پزشکی ایران نتایج و عاقبت یک زندگی پژوهش و تحقیقات محقق دکتر سیریل الگود می باشد که در سالهای اول قرن بیستم به عنوان پزشک سفارت انگلیس داخل ایران بسر برده است. الگود بعد از داخل ایران رفتن به توصیه ادوارد براون، تصمیم گرفت مطالعه ها و تحقیقات خویش را روی تاریخ پزشکی ایران متمرکز نماید و بر پایه این توصیه آغاز به جمع کردن مدارک و کتب خطی که در خصوص پزشکی ایران بودند نمود، و با خواندن دقیق مدارکی که به دست آورده است دو کتاب تاریخ پزشکی ایران و طب در زمان صفویه را نوشته است. اثر فوق یک سال بعد از از دنیا رفتن ایشان یعنی در سال ۱۹۷۱ میلادی به دست برخی از دوستداران تاریخ در چند نسخه منتشر شد.
سپتامبر 18
کتاب ” لمپنیسم “
نوشته علی اکبر اکبری، “جاهل” یا “لوطی”، از نظر تاریخی در سنت جوانمردی و فتوت نامه های ایرانی ریشه دارد، و در گذشته به افرادی در جامعه اطلاق میشد که مرام جوانمردی، ایثار و بخشش داشته و در مقابل زورگویان و ستمگران از مظلومان جامعه دفاع میکردند؛ اما در فرهنگ معاصر ایران با رشد مدرنیسم و محو تدریجی نهادها و ارزش های سنتی، واژه #جاهل، مفهوم گذشته اش را از دست داد، و به اوباشی اطلاق گردید که هیچ تعلق طبقاتی و اجتماعی نداشته و با در پیش گرفتن زندگی انگلی از دسترنج دیگران زندگی میکنند.
سپتامبر 18
کتاب ” شورش بر امتیازنامه رژی “
نوشته دکتر فریدون آدمیت قرارداد رژی، یکی از امتیازاتی است که نتایجی نامطلوب به بار آورد. در پی سفر سوم ناصرالدین شاه به اروپا در سال ۱۲۶۹ ه. ش که به تشویق وزیر مختار انگلیس در ایران، سرهنری درومند ولف انجام گرفته بود، دولت انگلیس فرصت مناسب را برای کسب امتیاز انحصار توتون و تنباکو به دست آورد و زمینه سازی آن را به ماژور جرالدتالبوت محول کرد.تالبوت در جریان پذیرایی از شاه و هیات همراه او، اطلاعات خودش را درباره محصول تنباکوی ایران تکمیل و سپس رایزنی در این زمینه را آغاز کرد. او برای اخذ امتیاز و شروع عملیات وسیع در ایران، شرکتی به نام ” شرکت رژی” را با کمک دولت انگلیس و سرمایه داران انگلیسی تاسیس کرد. وی پس از تاسیس شرکت رژی، وارد ایران شد و مقدمات کار را به طور محرمانه آغاز کرد و…
سپتامبر 18
کتاب ” تاریخچه کشمکش عقل و دین “
نوشته توفیق الطویل ترجمه علی فتحی لقمان، در عصری که فلسفه پیریونان رو به سستی نهاده بود، نظامی عقیدتی به نام مسحیت سر برآورد و بر قلب مردم چیره گشت، اما با فرا رسیدن عصر نوزایی ( #رنسانس)، عقل زمزمه بیداری سرداد، و آن چنان تکان شدیدی بود که میرفت تا کاخ حکومت دینی را پایان دهد. با شروع قرن هفدهم، عقل جدیدی را برای خود تدارک دید. اما این فلسفه بیشتر متمایل به آشتی دادن عقل و دین بود؛ به همین دلیل عده ای گمان بردند که اروپا در پایه ریزی فلسفه جدیدی که بتواند عقل را در سیطره قدرت های دینی رهایی بخشد، توفیق نیافته است.