کتاب« با کاروان حله»


اثر عبدالحسین زرین کوب
کتاب «با کاروان حله: مجموعه نقد ادبی» نوشته‌ی تاریخ‌نگار و منتقد ادبی برجسته‌ی معاصر «عبدالحسین زرین‌کوب» است. زرین‌کوب بیست‌وهشت شاعر برجسته‌ی ایران‌زمین را انتخاب کرده است و پیرامون زندگی، اندیشه‌ها و آثارشان اطلاعات ارزشمندی را در اختیار خوانندگان قرار می‌دهد. از ویژگی‌های این کتاب آن است که نویسنده نتیجه‌ی تحقیقات خود را در قالبی کوتاه و خلاصه آورده است. رودکی، دقیقی، فردوسی، فرخی، منوچهری، فخری‌گرگانی، ناصر‌خسرو، قطران تبریزی، خیام، مسعود سعد، امیرمعزی، سنائی، انوری، خاقانی، نظامی، عطار، مولوی، سعدی، امیرخسرو، ابن‌یمین، حافظ، جامی، صائب، بیدل، هاتف، قاآنی، پروین، بهار و دهخدا نام شعرایی هستند که در این کتاب به آن‌ها پرداخته شده است .

کتاب «تاریخ سرى مغولان»


اثر یوان چایوپى شه، ترجمه شیرین بیانى، از زبان فرانسه به فارسى است که پیرامون مغول نوشته شده است. کتاب حاضر، از جهت این که اوّلین منبع دست اوّل و اساسى در مطالعات مغول‏شناسى مى‏باشد، از اهمیّت ویژه‏اى برخوردار است؛ و مى‏تواند گوشه ‏هاى بسیارى از چگونگى تکوین و تشکیل حکومت مغول و زندگى تموچین، چنگیز را روشن سازد؛ و به همین دلیل است که بعدها خود منبعى دست اوّل براى تاریخ‏ نویسان معتبر این عهد، چون عطا ملک جوینى، براى تدوین «تاریخ جهانگشاى» و رشیدالدّین فضل‏اللّه، براى تدوین «جامع ‏التّواریخ» گردید.

کتاب «گرانی دان»


اثر دانیل استیل با ترجمه مامک بهادرزاده است،دو هفته قبل از کریسمس در یکی از بعداز ظهرهای برفی، جعبه به در خانه ی ما رسید. باسلیقه و تمیز و مرتب بسته بندی و روبان پیچی شده بود و من و بچه ها که به منزل رسیدیم بر روی پلکان در ورودی قرار داشت. در راه بازگشت به خانه، سری به پارک زدیم و من مدتی بر نیمکت چوبی آنجا نشسته درحالی که بچه ها را نگاه می کردم دوباره به فکر فرو رفتم. کاری که در طول هفته گذشته بعد از آخرین مراسم عزاداری او تقریباً به طور مستمر انجام می دادم.

کتاب «سیلماریلیون»


اثر جی.آر.آر.تالکین با ترجمه مریم واثقی پناه است؛ سیلماریلیون نام مجموعه‌ای از نوشته‌های جی. آر. آر. تالکین است که پس از مرگ او توسط پسر او کریستوفر تالکین ویرایش و منتشر گردیده‌است. مجموعهٔ سیلماریلیون داستان‌های قبل از ارباب حلقه‌ها و دوران دو درخت و دوره اول را توضیح می‌دهد از ایلوواتار و ملکور تا به وجود آمدن الف‌ها و انسان‌ها.

کتاب«زن وسواسی »

– عزیز نسین
توی خانه یکی از دوستانم میهمان بودم. غیر از من در حدود بیست نفر زن و مرد دیگر هم بودند. اکثرشان را می شناختم. فقط پنج شش نفر غریبه بودند. توی این ناآشناها خانمی نظرم را جلب کرد. بدون اختیار محو تماشای او شدم. قیافه او خیلی به نظرم آشنا می آمد. از آن تیپ زنهایی بود که هرگز پیر و شکسته نمی شوند. قیافه اش نشان می داد که در جوانی خیلی خوشگل و لوند بوده، حالا هم که چهل و چند سال داشت از دخترهای بیست ساله زیباتر و شادابتر جلوه می کرد. او هم نگاهش را از من برنمی داشت. هر چه فکر می کردم او را کجا دیده ام، چیزی به یادم نمی آمد. خیلی دلم میخواست یک نفر پیدا بشود و ما را بهم معرفی کند. توی این فکر بودم که صاحبخانه به طرفم آمد و بانی این امر خیر شد:
– آقای ضیاء نمی خواهید با حسنه خانم آشنا بشوید؟
باهم دست دادیم. وقتی گفتم: “از آشنایی شما خوشوقتم” حسنه خانم خنده بلندی کرد و جواب داد:
“ما مدتهاست همدیگر را می شناسیم..” …

کتاب«نادیا»

در ابتدای این کتاب توضیحی از زندگی و احوال آنتوان چخوف , هم چنین معرفی آثار او فراهم آمده به ویژه نقد کوتاهی از داستان «نامزد» و نمایشنامه «باغ آلبالو» درج شده است . در بخش دیگر کتاب ، ترجمه‌ای است از داستان « نامزد » که در این داستان ، ساشا بر زندگی دوستش نادیا سخت تاثیر می‌گذارد . او به نادیا کمک می‌کند تا به خواسته درونی خویش وقوف یابد و پیمان خویش را با نامزد بی‌شعورش به هم بزند . نادیا همچنین موفق می‌شود از خانواده ، محیط آکنده از گنداب ابتذال ، و از تن‌پروری کاهلانه بگریزد و به جریان مبارزه برای آینده زیبا بپیوندد .عکس‌هایی از مراحل زندگی چخوف، و کتاب شناسی آثار او در انتهای کتاب به چاپ رسیده است .

کتاب «عروس ایران»


اثر هارولد لمپ درباره‌ داستان پرماجرای‌ نورمحل بانوی ایرانی، ملکه و همسر جهانگیرامپراطور هند می‌باشد. نورجَهان لقب زنی ایرانی به نام مهرالنساء است که همسر بانفوذ جهانگیر از پادشاهان گورکانی هند بود. پدرش اعتمادالدوله فردی ایرانی بود که در دربار اکبرشاه و جهانگیرشاه دارای مناصبی بود و برادرش میرزا حسن آصف خان در دربار جهانگیر در کنار و همراه با ملکه نورجهان قدرت فوق‌العاده‌ای داشتند و بسیاری از افراد خاندان ایشان یا سایر ایرانیان در دربار هندوستان به کارهای گوناگون اشتغال داشتند ونورجهان نفوذی کامل بر جهانگیر داشت ملکه نورجهان که ملکه قدرتمند و تأثیرگذار امپراتور مغول بود و پادشاه بیگم و ملکه معظم و ملکه خاص و رئیس دربار و ملکه اصلی بود و همانند نایب‌السلطنه یر تمام کشور پادشاهی کرد.

کتاب«سراپرده ی يگانگی»

پنج لوح خطاب به افرادی زرتشتی نژاد از جمله دو نامه در جواب سؤالات مانکچی صاحب، دانشمند و نيکوکار زرتشتی پارسی، لوح هفت پرسش و دو لوح ديگر

کتاب اقدس


کتاب احکام حضرت بهاءالله که به زبان عربی است. حدود سال ١٨٧٣ هنگامی که هنوز در شهر عکّا مسجون بودند نازل گشت. تعدادی از الواح مهمۀ بعد از نزول کتاب اقدس و پاسخهای حضرت بهاءالله به سؤالات مطرح شده از جانب کاتب ایشان متمّم این کتاب می‌باشد. اوّلین ترجمهٔ رسمی کتاب اقدس به زبان انگلیسی همراه با یادداشتها و سؤال و جواب و الواح دیگر در سال ۱۹۹۲ به طبع رسید.

کتاب «ایقان »


اثر حضرت بهاالله

رساله‌ای که در جواب سؤالات دایی حضرت باب در سال ۱۸۶۱–۱۸۶۲ در بغداد از قلم حضرت بهاءالله نازل شده است.