توضیحات : از قرن اول هجری تاکنون بیش از بیست شخص به عنوان ذوالقرنین معرفی شدهاند. حدود شصت سال پیش ابوالکلام آزاد در تفسیر خود با ارائه مستنداتی کورش را همان ذوالقرنین قرآنی دانست. اصل دیدگاه وی مبتنی بر بخشهایی از تورات است که به گمان ایشان درباره کورش است. وی بر این بود که در رویای دانیال نبی کورش به صورت قوچی نمایانده شده است که دارای دو شاخ بزرگ است. و بر اساس همین رویا کورش نزد یهودیان به ذوالقرنین معروف بوده است. با پیدا شدن سنگ نگاره انسان بالدار دیدگاه ایشان قوت گرفت چرا که این نگاره دارای دو شاخ بود و در چند سفرنامه بالای نگاره کتیبهای با خط میخی وجود داشت که بر آن نام کورش نوشته شده بود. او کورش را زرتشتی و سفرهای شرق و غرب و ساخت سد داریال را همان کارهای ذوالقرنین میدانست.
آنچه در کتاب «ذوالقرنین همچنان ناشناخته» میخوانید بازخوانی و رد دیدگاه ابوالکلام است. کتاب پیش رو مشتمل بر پنج فصل است. چهار فصل مقدماتی آن عبارتاند از: معرفی ابوالکلام آزاد، ارائه تفسیری از آیات مورد بحث، گزارشی کوتاه از زندگی و جهانداری کورش هخامنشی و خلاصهای جامع از دیدگاه ابوالکلام. بخش پایانی کتاب، بررسی و رد گفتههای ایشان است
ژانویه 07
کتاب «ذوالقرنین همچنان ناشناخته»
ژانویه 07
کتاب « روشهای طبخ آبزیان»

مصرف آبزیان در سالهای اخیر در بین اقشار مختلف مردم مورد توجه قرار گرفته ولی هنوز با متوسط مصرف دنیا فاصله زیادی دارد. عدم آشنایی مردم به روشهای مختلف طبخ آبزیان از عوامل موثر در پایین بودن سرانه مصرف آبزیان در کشور می باشد؛ زیرا ذائقه بسیاری از مردم به تعداد محدود روش طبخ در کشور سازگاری ندارد. لذا همگام با افزایش تولیدات آبزیان در کشور، آشنا نمودن مردم با روشهای طبخ آبزیان امری ضروری است که مطالب حاضر درباره روشهای مختلف طبخ ماهی و میگو، همچنین نحوه تشخیص آبزیان تازه و سالم می باشد. سعی شده است موارد به صورت ساده و روان ارائه گردد. امید می رود که بتواند راهنمای خوبی برای علاقه مندان باشد.
ژانویه 07
کتاب «متحرک سازی رایانه ای»
کتاب راهنمای هنرآموز متحرکسازی رایانهای به معرفی و آموزش مواردی از قبیل کاربرد رایانه در متحرکسازی و جلوههای تکمیلی، متحرکسازی مبتنی بر طراحی، کاربردهای متحرکسازی سنتی و طراحی مبتنی بر وکتور میپردازد. پویانمایی یا همان انیمیشن (Animation)، فرایند ایجاد توهم حرکت و تغییر بهوسیله نمایش سریع یک سلسله از تصاویر ثابت است که تفاوت جزئی با هم دارند. تصور میشود که این توهم – بهطور کلی تصاویر متحرک – به خاطر پدیده Phi باشد. انیماتورها، هنرمندانی هستند که در ساخت انیمیشن تخصص دارند. Animation را میتوان بهوسیله یک رسانه آنالوگ، ورقهای پویانما، فیلم تصاویر متحرک، نوار ویدئو و رسانههای دیجیتال مانند فرمتهای GIF، Flash و ویدئوی دیجیتالی، ضبط کرد. برای نشان دادن انیمیشن، از یک دوربین دیجیتالی، کامپیوتر یا پروژکتور و تکنولوژیهای جدیدی که تولید شدهاند، استفاده میشود. روشهای پویانمایی شامل متد ساخت انیمیشن سنتی و متدهای انیمیشنسازی استاپ موشن از اشیای دوبعدی یا سهبعدی، برشهای کاغذی، عروسک و پیکرهای سفالی است. تصاویر بهطور سریع و پشت سر هم، معمولا با ۲۴، ۲۵، ۳۰ یا ۶۰ فریم در ثانیه، نشان داده میشوند
ژانویه 07
کتاب «فرهنگ واژه ها و مدیریت سازمان»
ژانویه 07
کتاب « کارناوالهای انتخاباتی»
انتخابات در ایران به سبک ایران معمول است. معمولن یک عکس معمولی را با رنگها و کیفیتهای مختلف کپی میکنند و بعد از همه میخواهند یکی را انتخاب کنند. این انتخاب را که اساسن تبعیت از اجبار میکند هم امام و هم رهبر ایران مقدس شمردهاند و آنانکه فکر میکنند، برای اینکه از این مقدس یک معمولی و در نهایت یک مهمل بسازند، راهی ندارند مگر رفتن از راهی دیگر و بدل به دیگری شدن. دیگریت ترم تازهایست که حالا در تمام فرهنگهای پیشرو چشم و گوش دارد و دیگریگری اقدامی نوروشنفکرانه در غرب محسوب میشود که حتی یکی مثل اسپیواک بنگالی را از خود به خود تنیتر میداند!
متاسفانه دیگری در فرهنگ سیاسی ایران دیگر فقط آن دیگریِ سابق نیست بلکه کاملن مطرود است. دیگران آن دسته از ایرانیهایی هستند که خوب فکر میکنند اما در اقلیت مطلقاند. مدیاها آنها را نادیده میگیرند چون مطابق خواستشان رفتار نمیزنند. حالا دیگر حفظ استقلال فکری برای یک ایرانی که میخواهد تاثیرگذار باشد تقریبن غیرممکن است. معمولن وقت انتخابات، آنان که صدای فراگیری دارند همه مثل هم فکر میکنند و مثل هم حرف میزنند، اما اقلیتی که من نامشان را دیگران می گذارم در داخل و خارج با شیوههای مختلف حذف میشوند تا جز صدای مسلط به گوش نرسد، اما دیگر نباید گوشه گرفت. وقتش رسیده که دیگر فکر، جای مهملات ژورنالیستی را که مثل مگس تولید مثل میکند بگیرد. حالا دیگر اندیشیدن ورای معمول اهمیت دارد. حقیقت این است که انتخابات در هیچ کجا دیگر چاره نیست
ژانویه 07
کتاب « کارنامه ی ساسانیان»
توضیحات : تاریخ بلعمی ترجمه فارسی تاریخ کبیریا تاریخ طبری بنام “تاریخ الامم و الملوک” یا “اخبار الرسل و الملوک” اسن که حوادث جهان را از زمان حضرت آدم تا سال ۳۰۲ هجری (ژوئیه ۹۱۵ میلادی) یعنی هشت سال پیش از درگذشت مولف در این کتاب مهم آورده شده است و چون در ضمن تاریخ انبیا و بسیاری اسرائیلیات ناگزیر نقل شده و در روایات تاریخ قدیم مطالب دور از حقیقت نیز دیده می شود، از این رو طبری که دانشمندی روشن بین و متفکر و محققی وارسته بود، در آغاز کتاب، در مقام اعتذار می نویسد: “خواننده این کتاب بداند که اسناد ما بدانچه در این کتاب آورده ایم، به روایات و اسنادی است که از دیگران به توالی به ما رسیده و من نیز خود از آنان روایت می کنم یا سند روایت را به ایشان می رسانم. نه آنکه در آوردن مطالب تاریخی اسنتباط عقلی شده باشد. اگر شنوندگان اخبار این کتاب به برخی از داستانها و قصه ها برخوردند که عقل وجود آنها را انکار کند، نباید بر من خرده گیرند زیرا ما آنها را شنیده ایم، در کتاب خود آورده ایم.”
تکمله ها و یاصله هایی نیز بر تاریخ طبری نوشته شده است از قبیل ذیل فرغانی و ابوالحسن همدانی وصله عریب. ناگفته نماند که خاورشناس نامور آلمانی نولدکه، قسمت ساسانیان طبری را به زبان آلمانی فصیح ترجمه کرده و با مقدمه و حواشی سودمند و محققانه منتشر ساخته است که از بهترین نوع تحقیق به شمار می رود. این ترجمه به سال ۱۸۷۹ میلادی در لیدن چاپ و منتشر شد…
ژانویه 07
کتاب « قدرت خود باوری»
توضیحات : دکتر ناتانیل براندن رواندرمانگر و نویسندهای کانادایی _ آمریکایی بود که شهرت زیادی به دلیل کار بر روی روانشناسی حرمت نفس داشت. ناتانیل براندن (Nathaniel Branden) بیش از هر کس دیگر در هوشیار کردن جامعه آمریکا بر روی اهمیت خودباوری تلاش کرده و کتابهای زیادی در مورد بحث خودباوری به رشته تحریر درآورده است. خودباوری حقیقی، ارتباطی با آنچه در محیط حقیقی به دلیل شغل و موقعیت ما به وجود میآید نیست، بلکه به واسطه باور درونی ما به ارزشمند بودن و لیاقت خوشبختی را داشتن شکل میگیرد. کتاب قدرت خودباوری (The power of self-esteem) در واقع تنها به توضیح خودباوری میپردازد و ما را با آن آشنا میکند، چون اکثریت ما در درک و مفهوم خودباوری سالم دچار تناقص و بدفهمی هستیم.
ژانویه 07
کتاب «طراحی صفحات وب با نرم افزار نوت پد Note pad»
زبان HTML پایه و اساس طراحی صفحات وب میباشد. عبارت HTML مخفف Hyper-Text Markup Language و به معنای “زبان علامت گذاری فرا متنی” است. این زبان، زبان استاندارد طراحی صفحات وب است که از آن طریق میتوان وب سایتهایی کاملا استاتیک طراحی کرد. سایتهای داینامیکی هم که با سایر زبانها من جمله PHP، C Sharp و … طراحی میشوند در نهایت خروجی کدهای سمت سرور آنها تگهای اچ تیام ال را به مرورگر کاربران ارسال خواهند کرد. اچ تیام ال یک زبان نشانهگذاری است به این معنی که بخشهای مختلف توسط اجزایی به نام Tag از هم جدا شده که هر کدام دارای کاربرد مخصوص به خود هستند. این تگها به مرورگر اعلام میکنند که هر بخش از صفحه چه نوع عنصری است و باید به چه صورت در معرض دید کاربران قرار گیرند.
تیم تولید محتوای آموزشی سعی نموده تا در این سری از آموزشهای مقدماتی طراحی سایت، زبان اچ تیام ال را به زبانی ساده و به صورت کاملا قابل فهم آموزش دهد تا علاقمندان بتوانند پس از پایان آموزش HTML، با استفاده از تگهایی من جمله Header، H1، Map، Div، Paragraph، Break و همچنین متاتگهایی از قبیل title، description، keyword، head و … سایتی همراه با عناصری از قبیل متن، عکس، تیتر، جدول و… طراحی نمایند که در عین حال از دید موتورهای جستجویی همچون گوگل، بینگ، یاهو و … بهینه باشند.
ژانویه 07
کتاب « خاطرات امیر ارصلان افشار»
سابقه تاریخی شفاهی را اگر چه می توان در نقالی ها، شاهنامه خوانی ها، قصص و حکایات دنبال کرد و شاید بتوان شیوه تاریخ نویسی ابوالفضل بیهقی را طریق معاینه(مشاهده) یا از((سماع درست از مردی ثقه)) را مصداقی از تاریخ شفاهی در ایران بشمار آورد، اما این رشته- بعنوان بخشی از اسناد تاریخی- رشته جدیدی است که قدمت آن به 50-60 سال اخیر می رسد و امروزه یکی از منابع مهم در مطالعات تاریخی بشمار می رود. در این میان، خاطرات دولتمردان دوران پهلوی منبع پر ارزشی است که ما را از ساخت و سازهای سیاسی- اجتماعی و فرهنگی عصری که به درستی(ایران نوین) نامیده می شود، آگاه می کند. انتشار این خاطرات- بی تردید- در غنای حافظه تاریخی جامعه و شناخت علل و عوامل سقوط این رژیم و روی کار آمدن حکومتی دیگر و وقوع انقلاب اسلامی یاری خواهد کرد.
در سال های طولانی مهاجرت، توفیق داشته ام که با دولتمردان بسیاری آشنا شوم، اما به معدود شخصیت هائی برخورد کرده ام که آگاهی سیاسی، ادب و نجابت اخلاقی را با هم داشته اند و دکتر امیر اصلان افشار از جمله آن معدودان و انگشت شماران است. بنابراین: وقتی دوست بسیار عزیز و فرزانه ام، زنده یاد دکتر محمد حسین موسی(سناتور انتخاباتی مردم آذربایجان) پیشنهاد کرد تا در تدوین و تنظیم خاطرات دکتر امیراصلان افشار اقدام کنم، از این پیشنهاد استقبال کردم، خدمت فرهنگی دکتر امیر اصلان افشار در شناساندن تاریخ و فرهنگ ایران در خارج از کشور(و از جمله چاپ شاهنامه طهماسبی و برگزاری کنگره ایرانشناسان درآلمان) مورد دیگری بود که علاقه مرا به این شخصیت سیاسی-فرهنگی بیشتر ساخت.
مورد دیگری که این استقبال را دو چندان کرد،اهمیت تاریخی خاطرات دکتر افشار بود که در آستانه انقلاب 57 از نزدیک شاهد گفتگوها، مذاکرات و تحولاتی بود که سرانجام باعث سقوط رژیم پهلوی و خروج محمد رضا شاه از ایران(26دی ماه 1357) و سپس، موجب باز گشت آیت الله خمینی به ایران گردید(12بهمن1357).
دکتر امیر اصلان افشار- به عنوان آخرین رئیس کل تشریفات دربار به هنگام خروج شاه از ایران، از معدود افرادی بود که با محمد رضا شاه همراه شد و تا آخرین لحظات زندگی او، همدم و همراه و همراز وی بوده است.
دکتر امیر اصلان افشار در تهران متولد شد و بسال 1935، در سن 15-14 سالگی، برای تحصیلات دوره متوسطه، عازم آلمان(برلین) گردید، دورانی که آدولف هیتلر در عرصه سیاسی آلمان به قدرت رسید. امیر اصلان افشار پس از پایان دوره متوسطه، وارد دانشگاه برلین گردید و سپس در سال 1942 با درجه دکترای رشته علوم سیاسی از دانشگاه وین(اتریش) فارغ التحصیل شد.
دکتر امیر اصلان افشار در دوران خدمت خود در وزارت امور خارجه دارای پست های مهم و حساس بوده از جمله:
– وابسته سفارت ایران در هلند و رابط دادگاه لاهه به هنگام ملی شدن صنعت نفت(1952)
– نماینده ایران در کنفرانس آسیا- آفریقا، باندونگ اندونزی(1955)
– عضو بنیاد آیزنهاور (1955-1956)
– نماینده مجلس شورای ملی در دوره های نوزدهم و بیستم و آجودان کشوری محمد رضا شاه پهلوی(1335-1340)
– نماینده ایران در کمیته اقتصادی مجمع عمومی سازمان ملل متحد(1958و1959و1961)
– سفیر ایران در اتریش
– سفیر ایران در آمریکا و مکزیک
– سفیر ایران در آلمان و…
– و سرانجام، رئیس کل تشریفات دربار شاهنشاهی در آستانه انقلاب اسلامی(1355-1357)
وسعت موضوعات و حافظه دقیق، سرشار و رشک انگیز دکتر امیر اصلان افشار، خاطرات وی را بسیار خواندنی می سازد، این کتاب،چکیده بیش از 180 ساعت گفتگو است که بین ماه های آوریل 2010تا ماه اکتبر2011 در خانه دکتر افشار در (نیس فرانسه) انجام شده است
ژانویه 07
کتاب «بازیها»
نوشته «اریک برن» و ترجمه «اسماعیل فصیح» است. «تحلیل ساخت»، «تحلیل تبادل»، «رویهها و مناسک»، «وقت گذرانیها»، «بازیها» عنوان برخی از بخشهای کتاب است. قسمتی از کتاب به این صورت است:
«کودک، بالغ و والد “کودک” درون همان بخش از وجود ماست که دوست دارد کودکی کند؛ درست مثل یک بچه سرزنده و با هیجان باشد.
خلاقیت، شور و شوق، احساسات تند و تیز، قهر و آشتی، ترس، وحشت، عشق و تنفر همه و همه از کودک درون ما منشا میگیرد. “بالغ” بخش عاقل شخصیت ماست؛ بخشی که تصمیمهای منطقی میگیرد، اطلاعات را پردازش میکند، با دیگران رابطه محترمانه برقرار میکند و کلا واقع گراست.
“والد” درون که منفورترین بخش شخصیت ما را از نظر اریک برن تشکیل میدهد همان باید و نبایدهای بدون منطق و دلیل ماست. همان دستور العملهای بیچون و چرایی که سالهاست برای خود ساختهایم و حتی اطرافیانمان را هم با آن اسیر کردهایم.
اما اریک برن والد را نیز دو نوع میداند اولی والدی سختگیر و آزار دهنده و دومی والدی نوازشگر و تاییدکننده و اعتقاد دارد والد بد و مایوسکننده والد نوع اول است و بهتر است به نوع دوم تغییر کند









