هولدن کالفیلد نوجوانی هفده سالهاست که در لحظهٔ آغاز رمان، در یک مرکز درمانی بستری است و ظاهراً قصد دارد آنچه که پیش از رسیدن به اینجا از سر گذرانده برای کسی تعریف کند و همینکار را هم میکند و رمان نیز بر همین پایه شکل میگیرد. در زمان اتفاقافتادن ماجراهای داستان، هولدن یک پسربچهٔ شانزدهسالهاست که در مدرسهٔ شبانهروزی «پنسی» تحصیل میکند و حالا در آستانهٔ کریسمس به علت ضعف تحصیلی (او چهار درس از پنج درساش را مردود شده و تنها در درس انگلیسی نمرهٔ قبولی آوردهاست) از دبیرستان اخراج شده و باید به خانهشان در نیویورک برگردد.
تمام ماجراهای داستان طی همین سه روزی (شنبه، یک شنبه و دوشنبه) که هولدن از مدرسه برای رفتن به خانه خارج میشود اتفاق میافتد. او میخواهد تا چهارشنبه که نامهٔ مدیر راجع به اخراج او به دست پدر و مادرش میرسد و آبها کمی از آسیاب میافتد به خانه بازنگردد به همینخاطر از زمانی که از مدرسه خارج میشود دو روز را سرگردان و بدون مکان مشخصی سپری میکند و این دو روز سفر و گشتوگذار، نمادی است از سفر هولدن از کودکی به دنیای جوانی و از دست دادن معصومیتاش در جامعهٔ پر هرج و مرج آمریکا. ادامهی مطلب
سپتامبر 15
ناطور دشت
سپتامبر 14
كتاب عزاداران بيل
غلامحسین ساعدی، پزشکی که سرانجام نویسندگی را برگزید و ادبیات داستانی ایران، طی دهه های سی و چهل وام دار او شد. در سال ١۳١۴ در آذربایجان تولد یافت. فعالیت های سیاسی اش را از سال ١۳۳٠ آغاز کرد و مسئولیت انتشار چند روزنامه را در آذربایجان برعهده گرفت. بعد از کودتای ٢٨ مرداد ١۳۳٢دستگیر شد و چند ماهی در زندان به سر برد. ادامهی مطلب
سپتامبر 14
كتاب سنگ صبور
زبان داستان، فارسی شکسته با لهجه شیرازی و بوشهری بود. سنگ صبور، داستان زنی به نام گوهر است که گم شدنش، زندگی همسایه ها و فرزندش را دگرگون می کند.موضوع کتاب بسیار تاثربرانگیز است و نکات ظریفی را درباره زندگی شخصیتهایش بیان میکند که ارزش خواندن و اندیشیدن دارد. در پایان اتصال این داستان به داستان زروان و اهریمن نیز حائز اهمیت است.
سپتامبر 14
كتاب سكوت سرشار از ناگفته هاست
خانم مارگوت بیکل، شاعر آلمانی، متولد سال 1958 ، که باید گفت در ایران طرفداران و خوانندگان بیشتری نسبت به جاهای دیگر دارد و این هم مرهون ترجمه هایی است که آقای شاملو از آثار این شاعر آلمانی داشته است . ادامهی مطلب
سپتامبر 14
كتاب دكتر ژيواگو
دکتر یوری ژیواگو پزشک روس که یک شاعر مشهور نیز بود ، در نیمه اول قرن بیستم زندگی می کرد. او که بخاطر اشعار سیاسیش مورد غضب سیاسیون زمان خود قرار گرفت سرنوشتی غم انگیز پیدا می کند. شاهکار دکتر ژیواگو آنچنان مورد توجه قرار می گیرد که بوریس پاسترناک خالق خود را در سال ۱۹۵۸ برنده جایزه نوبل در ادبیات می کند. کارلو پونتی تهیه کننده کمپانی متروگلدن مایر پس از خواندن فیلمنامه دکتر ژیواگو که آنرا رابرت بولت نوشته بود، تصمیم به ساخت این فیلم در سال ۱۹۶۴ می گیرد و به همین منظور به سراغ دیوید لین کارگردان بلند آوازه آن روزها؛ که همکاری موفق این دو (دیوید لین و رابرت بولت) در سال ۱۹۶۲ با فیلم لارنس عربستان ،تحسین همگان را برانگیخته بود؛ رفت.
سپتامبر 14
كتاب جزيره سرگردانى
مادر بزرگ «هستی» خانم نوریان است که عمریست با یاد تنها پسر کشته شده اش زندگی میکند. پسری که در جریانهای سیاسی دهه سی، ققنوسوار خویشتن را در آتش میافکند تا نهالی پا بگیرد. خانم نوریان اندی است که نوههایش، «هستی» و «شاهین» را زیر بال و پر خود گرفته است. او که زمانی پیشه آموزگاری داشته، هنوز هم خاطره دیروزها و پریروزها رهایش نکرده، برای پیر احمد آباد و پسرش اشک میریزد. «عشرت» یا «مامان عشی» مادر «هستی» است که اکنون زن مرد پولداری پیوسته بادستگاه دولت و آمریکاییهاست و با ولنگاریهای خویش در فکر شکستن سدجنسیت است تا به یه خیال خود آدم شود و با نترسی، با مردان دله و هیزی میآمیزد که با بوی عطرهای جور واجور و «ال.اس.دی» و «گراس» شبهای خود را پر میکنند. ادامهی مطلب
سپتامبر 10
کتاب عطش آمریکایی
ریچارد ناتانیل رایت (به انگلیسی: Richard Nathaniel Wright) (زاده ۴ سپتامبر ۱۹۰۸ – درگذشته- ۲۸ نوامبر ۱۹۶۰) نویسنده آمریکایی آفریقاییتبار مکتب رئالیسم.
از مصاحبه فرزانه طاهری (مترجم) درباره ترجمه دوباره “عطش آمریکایی”:
اين كتاب در واقع اولين كتابي بود كه از من در سال 1364 منتشر شد. وي افزود: «عطش آمريكايي» بخش دوم زندگينامه خودنوشت «رايت» است. بخش اول آن كه به نام «سپرك سياه» ترجمه و در سالهاي قبل از انقلاب منتشر شده بود، مربوط به دوران كودكي «رايت» است. ادامهی مطلب
سپتامبر 10
کتاب نیمه تاریک ماه
نیمه تاریک ماه مجموعه داستانهای کوتاه هوشنگ گلشیری نویسنده معاصر ایرانی است. وی این اثر را حاصل تمام زحمات خود در عرصه داستان کوتاه میداند. این مجموعه دربرگیرنده داستانهای اوست که از سال ۱۳۳۹ تا ۱۳۷۷ به نگارش درآمده. این مجموعه ابتدا قرار بوده در هنگام حیات او و به صورت مجلدهای جداگانه، داستان کوتاه، رمان و نقد منتشر شود ولی متاسفانه با توجه به مرگ نویسنده این اتفاق میسر نمیشود. فرزانه طاهری، همسر هوشنگ گلشیری، در سال ۱۳۸۰ توانست این مجموعهٔ غنی را گردآوری و منتشر کند. او در مقدمه این چاپ ازسختیهای امانتداری در انتشار داستانها نوشته. داستانهای این مجموعه به ترتیب تاریخ نوشتار مرتب شدهاند، به طوری که داستان «چنار» که نخستین داستان این مجموعه به شمار میرود اولین بار در سال ۱۳۳۹ و در مجله پیام نوین منتشر شده و داستان «زندانی باغان» به تاریخ مهر ماه ۱۳۷۷ آخرین داستان این مجلد را شامل میشود. داستانهای خوابگرد و بر ما چه رفته است باربد از این مجموعه حذف شده است.
سپتامبر 04