قانون اساسی ایالات متحده آمریکا


مترجم: شهرام ارشد نژاد
قانون اساسی ایالات متحده آمریکا که در تاریخ ۱۷۸۹ به تصویب رسید، یکی از قدیمی‌ترین قانون‌های اساسی موجود جهان است و در طول بیش از ۲۲۰ سال هنوز به قوت خود باقی است. در حقیقت هیچگاه قانون اساسی ایالات متحده تغییر نکرده و صرفاْ اصلاحیه‌هایی به آن افزوده شده‌است. به همین جهت، قانون اساسی این کشور از ثبات و انسجام فراوانی برخوردار است و به عنوان یک میراث ملی در میان مردم آمریکا شناخته می‌شود. اصول این قانون از ۷ فصل تشکیل شده که هر یک از فصول چندین بخش را در بر می‌گیرد. روح کلی حاکم بر قانون اساسی بر ۳ محور اصلی قرار دارد که به عنوان محورهای غیرقابل تغییر در نظر گرفته شده‌اند.

حکومت وحشت در تبریز


نویسنده : ادوارد براون
مترجم: آرش طهماسبی

در این میان، آنچه در دوران معروف به استبداد صغیر طی یازده ماه بر تبریز و مردم این شهر گذشت، از تلخ‌ترین دوره‌های تاریخی یک گوشه از ایران معاصر است که پیوند می‌خورد با ورود نیروهای روسیه به این شهر و اخراج رهبران مشروطه از تبریز و باقی رویدادهایی که مطالعه‌ روایات و جزئیات و اسناد آن‌ها هنوز که هنوز است تکان‌دهنده است و حیرت‌انگیز. دوران مشروطه همان‌قدر که ازمهم‌ترین نقاط عطف تاریخ معاصر ایران در عزیمت اجتماعی و سیاسی به سمت قانون محسوب می‌شود، گویی خود طلسمی درانداخته است بر حیات و دوام قانون در ایران که صد سال پس از آن روزگار نیز، همچنان همه مصائب بر سر حکومت قانون است.

اقبال نامه


نویسنده : جمیع نویسندگان
اقبال شخصیتی بوده با ابعاد مختلف که هر بعد آن می‌تواند عنوان کتابی مستقل باشد. او فیلسوف، شاعر، اسلام‌شناس، عارف، سیاستمدار، حقوقدان، جامعه‌شناس، اصلاح‌طلب، روزنامه‌نگار، مترجم و نویسنده ای برجسته بوده که در این کتاب سعی می‌شود برخی از جنبه‌های برجسته‌تر شخصیت وی را به یاد محمد اقبال شاعر ملی پارسی گوی پاکستان به قلم چند نویسنده و گوینده معاصر شرح دهد.

وقتی نیچه گریست


نویسنده: اروین د یالوم
ترجمه: مهشید میر معزی

این کتاب یکی از مشهورترین کتاب‌های روان‌شناسی است که در آن برهه‌ای از زندگی فیلسوف نامی آلمانی، فردریش نیچه، به‌عنوان یکی از شخصیت‌های کتاب به‌طور خاص مورد بررسی قرار گرفته است. این کتاب برنده جایزه انجمن روان‌پزشکی آمریکا شده و به‌عنوان یکی از مطرح‌ترین آثار اروین یالوم شناخته می‌شود.

جنایت در مجتمع مسکونی


نویسنده: آگاتا(میلر) کریستی
مترجم: فرید جواهرکلام

غروب یکی از روزهای ماه نوامبر، رئیس اداره آگاهی انگلستان به اتفاق دوست کوچک اندام خود، “هرکول پوارو” در یکی از خیابان های دور افتاده لندن مشغول قدم زدن بودند. “هرکول پوارو” کاراگاه برجسته بلژیکی به علت اکتشافات زیرکانه جنائی خود، در انگلستان شهرتی به هم زده بود و این موضوع باعث ایجاد دوستی بین او و مقامات کارآگاهی انگلستان شده بود. در آن شب در لندن مراسم آتش بازی برپا بود، گلوله های منوّر رنگارنگ زیبائی خاصی به صحنه آسمان می دادند، صدای انفجار ترقه ها با منظره پراکنده شدن زنجیره های آتش، هماهنگی جالبی به وجود می آورند …

آشنایی با جمیز جویس


نویسنده: پل استراترن
مترجم: امیر احمدی آریان

نوشته های جیمز جویس نمایانگر یکی از والاترین جلوه های مدرنیسم است جنبش فرهنگی که اروپا و آمریکا را در نخستین دهههای قرن بیستم درنوردید. در پایان قرن نوزدهم، هنر غربی در تمام اشکال آن به حدی از پختگی و پیچیدگی رسید که توانست انعکاسی باشد از جامعه ای که این هنر از دل آن برآمده بود. اما برای دست یافتن به چنین ظاهر متمدنی، این جامعهی تحت سلطهی بورژواها، جامعه ای ساکن، خفقان آور و ریاکار نیز شده بود. عناصر غیرقابل قبول رفتار بشری، مثل شهوانیت بدوی، خشونت غریزی، و هرزگیهای تخیلات ما، از انظار پنهان شد. جامعه شروع کرد به خفه کردن و سرپوش نهادن بر همان انگیزه هایی که موجب خلاقیت پویای آن شده بود…..

آخرین دفاع و مجموعۀ شعر


نویسنده: خسرو گلسرخی
آخرین باری که دیدمش، اتفاقی بود، اواسط اسفند ۵۱ حلوی آمفی – تاتر دانشکده هنرهای زیبا. رفته بودم برای دیدن نمایش ( چهره های سیمون ماشار ) از برتولد برشت ( که به همت سلطانپور و زحمات ستودنی گروهش به صحنه رفته بود ) استقبال بحدی بود که حتی جایی برای ایستادن هم نمانده بود. خسرو با عاطفه آمده بود و چند نفری هم که نمی شناختم. حال و احوالی کردیم. هر دو بشاش تر و سرحالتر از گذشته بودند بخصوص خسرو که استوار و چابک مثل همیشه و پر انرژی تر از همیشه دلاوری آمادهی رزم را می مانست. زیاد حرف نزده بودیم که خسرو با عذر خواهی از دیگران ، برای عنوان کردن موضوعی که نمی خواست جمع از آن مطلع شوند، مرا بکناری کشید و بی مقدمه گفت ( همین روزها منو میگیرن ) مرکه کنجکاو شده بودم د سده خاط، مطالبه نوشته ها ؟ گفت نه، بعدا” تقیف مرگ…..

پا برهنه ها


نویسنده: زاهاریا استانکو
مترجم: احمد شاملو

به سال ۱۹۵۴ برگردان فوق العاده ثی از اشعار یسه نین منتشر کرد که انگیزهی آن انطباق دیدگاه او و شاعر روسی بود. نیز در همین سال دست به انتشار «جنگ شاعران جوان» زد: مجموعه نی که به روشنی موقعیت تاریخی شعر معاصر رومانی را مشخص می کرد.هنگامی که پابرهنه ها منتشر شد، درخشش تند آن چنان بود که چهرهی استانکورا به عنوان «شاعری تثبیت شده» یکسره در ظلمت فراموشی پنهان کرد؟پابرهنه ها یک صاعقه بود. چیزی غیر منتظر و غافلگیرکننده، که در پرتو آن همه چیز بی رنگ می نمود. کتابی که به فاصلهی دو سال به بیش از سی زبان برگردانده شد. با این همه این سرگذشت دستاوردی اتفاقی است که نویسنده خود از آن بدین گونه یاد کرده است….

ایران باستان از موله


نویسنده: موله
مترجم: دکتر ژاله آموزگار

مارین موله ایران‌شناس پرکار و فقید که با مرگی زودرس در ۳۸ سالگی، در پاریس درگذشت، بخش بیشتر تحصیلات ایران‌‌شناسی خود را در فرانسه و در محضر استادانی چون بنونیست و دومناش گذارند و رسالۀ دکتری او که بعداً با عنوان آیین، اسطوره و جهان‌شناسی در ایران باستان منتشر شد با تقریباً ۶۰۰صفحه مطلب، یکی از غنی‌ترین کارهایی است که در این زمینه صورت گرفته است. یکی دیگر از آثار پرارزش او که بعد از مرگش به لطف و همکاری مرحوم دومناش انتشار یافت کتاب افسانه زندگی زردشت بنابر متن‌های پهلوی است. کتاب ایران باستان را موله برای مجموعۀ ادیان جهان آماده ساخت و همان‌گونه که خود در مقدمه توضیح می‌دهد هدف او ترسیم یا طرحی کلی از آیین قبل از اسلام ایرانیان است. در این زمینه او فقط به دین زردشتی اکتفا می‌کند و در مورد آیین‌های دیگری که دورانی از تمدن این سرزمین را دربر گرفته‌اند چون آیین مانی و مزدک و …توضیحی نمی‌دهد. دربارۀ دین زردشتی نیز وارد جزئیات نمی‌گردد، ولی گفتنی‌ها را خوب بیان می‌کند، به‌طوری که خواننده د رپایان کتاب نقشی از موارد کلی دین زردشتی را در خاطر دارد.

کتاب خرد بزرگسالی


نویسنده: سیده فاطمه معزی
در این کتاب «کلمات آشنا با معانی عمیق» ارائه شده تا عمق و ژرفای معنایشان را در ذهن خودم و شما خوانندگان گرامی یادآوری کنم. خود را به چالش بکشید تا هر روز صبح یا عصر یکی از جملات کتاب را انتخاب کنید و سپس به مدت دو دقیقه ساکت بنشینید و در حالی که آن را بی‌صدا در ذهن خود تکرار می‌کنید؛ ببینید چگونه انجام این کار به تدریج نحوه گذر از پیچ و خم‌ها و روزهای سخت زندگی را تغییر می‌دهد.