شناخت نظام‌های تئاتر : برشت ، گرتفسکی ، پیتر بروک و …


مؤلف: شومیت میتر،ترجمه: عبدالحسین مرتضوی، میترا علوی طلب این کتاب در زمینه‌ی سنجش تکنیک کارگاه‌های تئاتر نگاشته شده با بهره‌ گرفتن از آموزش دانشگاهی و تجارب عملی به ارزیابی سه سرمشق اصلی در هنر نمایش یعنی استانیسلاوسکی، برشت و گروتفسکی و تاثیر آرای این سه تن در کار پیتربروک اختصاص یافته است. در مقدمه آمده است: “نگارنده، طیفی از روش‌های اجرایی فراهم آورده که در پرتو آن، شمای کلی تئاتر امروز جهان، امکان بروز و ظهور می‌یابد. بدین معنا که در نظام استانیسلاوسکی، روش‌هایی که مبتنی بر بازنمایی هستند؛ در شیوه‌ی برشت، تئاتری که بر فرانمایی استوار است و در روش گروتفسکی، ترکیبی از روش‌ها و آموزه‌های تئاتر شرق و غرب و سرانجام در کار پیتربروک، آن چه در معنایی کلی، تئاتر تجربی نام گرفته است، نمودار می‌شود”.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید

داستان های ایران باستان


نوشته دکتر احسان یارشاطر، کتابی است پر از ایران. پر از داستان. پر از داستان ‎های خیلی دور ایرانی که در میان اهل ادب، بسیار شهرت دارند و عناصر طبیعی، استوره‌‏ ای و تاریخی ایران را در بر می ‎گیرد. داستان ‎هایی از دل غنی ‎ترین منابع ایرانی، درباره‎ ایران و ایرانیان. کتابی با نگارش و ویرایشی خوب؛ و پاروقی ‎هایی که مانند یک راهنمای دلسوز، گام به گام، دست خواننده را می ‎گیرند و او را یاری می ‎کنند. کتابی پر از عکس‏های زیبا؛ از “کتیبه‏ داریوش بزرگ” و “کاخ آپادانا” گرفته، تا “سرستون‏های تالار شورا”. کوتاه بگویم. کتابی که هیچ، کم ندارد و می ‎توان بارها به آن بازگشت، خواند و آموخت. برای آشنایی با شیوه‎ نگارش این کتاب، کوتاه ‎شده ‎ای از مقدمه آن را به قلم توانای نویسنده‌ ‎اش بخوانید: “داستان ‎هایی که در این کتاب گرد آمده، داستان ‎های کهن ‎سال ایران باستان است که از روزگار قدیم به یادگار مانده. اصل این داستان ‎ها به زبان ‎هایی است که امروز دیگر رایج نیستند و مدت ‎ها است مردم ایران آن ‎ها را ترک گفته ‎اند. داستان ‎های ایران باستان، محدود به داستان ‎های شاهنامه، یا آن ‎چه در کتاب ‎های تاریخ فارسی و عربی آورده ‎اند، نیست. در آثار کهن ایران، افسانه ‎ها و داستان ‎های دلکش بسیار هست که تاکنون، ما به‎سبب غفلت از فرهنگ ایران باستان، از آن‎ها بی ‎خبر مانده ‎ایم”.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

قلبی فروزان


اثر جان بيور، او نويسنده سرشناس و معلم كتاب مقدس، شما را به معاوضه يك رابطه معمولى و ولرم با خدا، با يك رابطه آتشين و پرشور با او، به چالش مى كشد. كتاب قلبى فروزان با ديدگاهها و برداشتهاى بسيار جذاب در آميخته با تعليمى استادانه، شور و اشتياق قلبى به خدا را در شما مشتعل نموده و در حفظ آن به شما كمك خواهد نمود. مهم نيست كه در سلوك خود با خدا در چه مرحله اى مى باشيد، با پذيرش قلبى مباحث اين كتاب زندگى شما دچار تغيير خواهد شد.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید

عزاداران بیل


نویسنده: غلامحسین ساعدی، عزاداران بیل او، شامل هشت قصه کوتاه است که درباره فلاکت‌های مدام مردمان روستایی به نام بیل است. گفتنی است که عزاداران بیل از سال 1342 تا سال 1356، دوازده بار در سال چاپ شد و بعد از گذشت سالها، جزچندین اثر خواندنی تلقی می شود که جریان را در خود پدید آورده است. چنانکه شاملو در مورد آن می‌گوید: ” ما عزاداران بیل را داریم از ساعدی، که به عقیده من پیشکسوت گابریل گارسیا مارکز است.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

قلعه مالویل


نوشته روبر مرل ترجمه محمد قاضی
#قلعه ی_مالویل، در سبک علمی تخیلی نوشته شده است. داستان این کتاب الهام گرفته شده از بمب گذاری اتمی دو شهر هیروشیما و ناکازاکی توسط آمریکا بوده است. سیر داستانی این کتاب اما بسیار جذاب است و #روبر_مرل جوری به شخصیت‌های داستانش پرداخته است که شما را به شدت مجذوب داستان میکند. او نویسنده فرانسوی (۲۰۰۴-۱۹۰۸) است که در الجزایر بدنیا آمده و دوران کودکی خود را در آن کشور که هنوز از فرانسه مستقل نشده بود، سپری کرد. پدرش را در جنگ جهانی اول از دست داد و خود نیز در طی جنگ جهانی دوم توسط نیروهای آلمانی اسیر شد. پس از آزادی‌اش به نوشتن روی آورده و قلعه مالویل یکی از آثار درخشانش را به رشته تحریر درآورد. روبر مرل تحت تاثیر دورانی که گذرانده است با تصور یک بمب اتمی، بستری برای جنگ جهانی سوم تصور می‌کند و در این شرایط به کالبدشکافی شخصیتی و اجتماعی انسان‌ها پرداخته و سعی در نشان دادن ذات واقعی انسان دارد. در قسمتی از متن پشت جلد کتاب قلعه مالویل روح داستان به نمایش گذاشته شده است: این با ما نیست که بگوییم زنده خواهیم ماند یا خواهیم مرد. آدم برای این زنده است که به زندگی ادامه بدهد. زندگی مثل کار می‌ماند، پس بهتر اینکه آن را به انجام رساند، نه اینکه که هرجا مشکل شد، نیمه‌کاره ولش کند.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید

دعای برخاسته از دل


اثر: آنتونى بلوم،عبادت واقعى چگونه است؟ چگونه می­توان دعایی كه از اعماق وجود سرچشمه مى گيرد، داشت؟ لحظاتى مى رسد كه دعاى ما خود به خود و به راحتى از وجود ما سرچشمه مى گيرد و لحظاتى هم هست كه براى دعا احتياج به كلمات نداريم و در سكوت دعا مى كنيم. اصولاً دعا يك ديدار است، ديدار روح آدمى با خدا، و لازمه اين ديدار صداقت و راستى است. آنتونی بلوم در اين كتاب دعا را با توجه به معيارهاى كتاب مقدس بسط داده و به اعماق رابطه صمیمی با خداوند می ­پردازد و اشتياق دعا كردن را در خواننده احيا مى كند.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

به کی سلام کنم؟


نویسنده: سیمین دانشوراین کتاب مجموعه‌ای شامل داستان‌های کوتاه، که چاپ نخست آن در سال ۱۳۵۹، وارد بازار نشر و کتاب شد. برخی از داستان‌های این مجموعه پیشتر در نشریه‌هایی در ایران پیش از انقلاب ۵۷ به چاپ رسید که نخستین آنها تیله شکسته بود و در سال ۱۳۵۲ چاپ گردید. عنوان این کتاب از داستان سوم آن برگرفته شده‌است. به نظر تقی‌زاده، در میان مجموعه‌ی داستانهای کوتاه دانشور، «به کی سلام کنم؟» با درونمايه نقد رويدادهای اجتماعی و استبداد حاكم بر جامعه‌ی آن ایام، از همه پرداخته‌تر است. داستان «سوترا» در این مجموعه، داستانی است با قوۀ تخیل نیرومند در دنیای جادويی پريان و با نثری استوار و تأثيرگذار كه پايان اميدوارانه‌ای دارد. همچنين خود داستان «به کی سلام کنم؟» هم داستان قوام‌يافته‌ای است كه نويسنده در آن توانايی خود را در نمايش ذهنیت‌های زنانه نشان داده است.

برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

سپيده دم‌شادى بى‌زوال

اثر: جان پای‌پرترجمه و نشر: محفل انجيل، میلاد مسیح یکی از پرجنب و جوش‌ترین فصل‌های سال است. اما فصل تأمل و تفکر نمودن بر این روز خاص هم هست. فصل مهیا شدن برای آمدن عمانوییل است. فصل از راه رسیدن خدای ازلی و ابدی‌مان در جسم شکننده و زودآسیب ما انسان‌ها است. جان پای‌پر در این اثر بیست و پنج متن کوتاه را براى به آماده شدن جشن ميلاد مسيح به نگارش درآورده است. اين بيست و پنج متن از اول دسامبر آغاز می‌گردد و تا روز میلاد مسیح ما را با خود همراه می‌کند.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

بازگشت به خانه


نویسنده: هارولد پینتر مترجم: اختر شریعت زاده، برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات است که برای اولین بار در سال 1965 انتشار یافت. در خانه ای قدیمی و نیمه مخروب در شمال لندن، خانواده ای از مردها زندگی می کنند: مکس، بزرگترین فرد خانواده که پیرمردی پرخاشگر است، برادر جوانتر و به درد نخور او، سَم و دو تا از سه پسر مکس که هیچ کدام ازدواج نکرده اند. بزرگترین فرزند مکس، تدی نام دارد که شش سال گذشته را صرف تدریس فلسفه در آمریکا کرده و اکنون همسرش، روث، را برای اولین بار به خانه ی پدری اش می آورد. با پیشروی داستان و آمدن تدی و روث به خانه، همه چیز شکل دیگری به خود می گیرد و اتفاقات عجیب و غریب زیادی به وقوع می پیوندد.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.

فرزند پنجم


نویسنده: دوریس لسینگ، ترجمه ي مهدي غبرائي این کتابی است از دوریس لسینگ که در سال ۱۹۸۸ توسط جاناتان کیپ منتشر گردید. رمان بن در جهان، ادامه این کتاب است که در سال ۲۰۰۰ منتشر شد. این کتاب در سال ۲۰۰۷ برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات شده‌است. این کتاب، قصه زوجی را تعریف می‌کند که معنای خوشبختی را در تشکیل زندگي، بچه‌دار شدن، مهمانی گرفتن و خلاصه سرگرم بودن می‌دانند. همه چیز همان‌طور که می‌خواهند در زندگی‌شان پیش می‌رود تا اینکه پنجمین فرزند خانواده که به هیچ وجه نرمال نيست ، به دنیا می‌آید. تولد این فرزند زندگی آنها را از مسیر اصلی خارج می‌کند.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید