نویسنده: سیدنی شلدون. قصه ی دختری به اسم جنفیر پارکر است .دختری که یکی از ممتاز ترین شاگردان داخل دنشگاه حقوق بوده است.او مدتهای بسیار طولانی و سخت را در دانشکده حقوق به آخر می رساند تا عاقبت به آرزوی قدیمی خود یعنی وکیل شدن رسید.ولی در نخستین روز حاضر بودن داخل دادگاه اتفاقی واسه ی جنیفر افتاد که اتفاقی غیر قابل پیش بینی می باشد.رویدادهایی که سرگذشت او را عوض نمود.جنیفر در دام مافیا می افتد .کتاب خشم فرشتگان نگاشته ی سیدنی شلدون یکی از بهترین نگارنده ها در خصوص ژانر جنایی و پلیسی و حادثه ای می باشد.”سیدنی شلدون” این اثر را در سال هزار و نهصد و هشتاد نوشت.
ژوئن 05
نامههای عاشقانه ، منظومه عین القضات و عشق
به قلم عباس معروفی مجموعهای از اشعار زیبا و عاشقانه با بیانی روان و دلنشین است. شعرها و متن های عاشقانه ی عباس معروفی و همسرش پونه ی ایرانی خطاب به هم. نوشته هایی سرشار از احساس و شور عاشقانه، کاملا ملموس و واقعی، به دور از تکلف و پیچیدگی. که البته این سادگی و بی ریایی در قسمت های مربوط به پونه ی ایرانی با وضوح بیشتر دیده میشه. در قسمت دوم کتاب هم از منظومه ی عین القضات همدانی، بخش هایی تضمین شده و درون شعرها به صورت خیلی زیبایی گنجونده شده و به کار رفته. سادگی و بی ریایی عاشقانه ی کتاب رو خیلی دوست داشتم. خیلی زیبا و پر از احساس بود. اما به شدت در همه ی زمینه ها کلاسیک پسندم و متاسفانه بجز موارد خاص، نمی تونم با شعر نو بدون وزن و قافیه ارتباط برقرار کنم. شعرهایی رو دوست دارم که حداقل وزن و آهنگ خاص خودشون رو داشته باشن. «نمیدانم از دلتنگی عاشقترم، یا از عاشقی، دلتنگتر! فقط میدانم، در آغوش منی، بی آنکه باشی، و رفتهای، بی آنکه نباشی »…
ژوئن 05
سال اسپاگتی
“هاروکی موراکامی”
از معروف ترین نویسندگان امروز ادبیات ژاپن و جهان است.طیف خوانندگان موراکامی را تمامی گروه های سنی از نوجوان 16 ساله گرفته تا میانسال پنجاه-شصت ساله را در بر می گیرد.داستان های کوتاه او به طور مداوم در نشریات معتبر جهان به چاپ رسیده است. “سال ۱۹۷۱ سال اسپاگتی بود . من در سال ۱۹۷۱ اسپاگتی می پختم تا زنده بمانم و زنده بودم تا اسپاگتی بپزم . بخاری که از قابلمه ی آلومینیومی بلند می شد ، باعث غرور و لذت من بود و سس گوجه فرنگی که در تابه قل قل می کرد ، تنها امید بزرگ من در زندگی….”
ژوئن 05
سفرنامه ی هانری بایندر، کردستان بین النهرین و ایران
نوشته هنری بایندر
کتاب حاضر برگردان شرح سفر دو تن فرانسوی است که در اواخر قرن 19 میلادی برابر اوایل سده چهاردهم ه.ق در صفحات شمال غرب ایران و نواحی ارمنستان و کردستان ترکیه و بخش عمدهای از خاک بینالنهرین یعنی کشور کنونی عراق انجام گرفته است. نام نویسنده کتاب که صحنهگردان اصلی این سفر پرحادثه ماجراجویانه است هانری بایندر میباشد.
ژوئن 05
ربه کا
اثر دافنه دوموریه . ترجمه: عنایت شکیباپور
بانوی نویسنده انگلیسی است، که در ۱۹۳۸ منتشر شد. بسیاری این اثر را که از جین ایر تأثیر گرفتهاست، بهترین اثر نویسنده میدانند. کتاب با این جمله شروع میشود که یکی از آغازهای مشهور تاریخ ادبیات است: «دیشب در عالم رؤیا دیدم که بار دیگر در ماندرلی پا گذاشتم» و توسط زن جوانی روایت میشود که تا پایان داستان نام او را نمیفهمیم و صرفاً به نام خانم دووینتر شناخته میشود. داستان در باب زن جوان خدمتکاری است که با مردی ثروتمند آشنا میشود و مرد جوان به او پیشنهاد ازدواج میدهد. دختر جوان پس از مدتی زندگی، پی میبرد مرد جوان همسر زیبای خود را در یک حادثه از دست داده و سیر داستان پرده از این راز برمیدارد که زن جذاب و متوفی مرد جوان، زنی فاسد و هوس باز بوده و شبی که او منتظر معشوق اش بوده، ناگهان با شوهرش روبرو میشود و پس از دادن خبر دروغین بارداری اش به دست او کشته میشود و شوهرش آقای ماکسیمیلیان دووینتر جسدش را به همراه قایق شخصی اش در دریا غرق میکند. پس از یک سال با پیدا شدن جسد ربه کا ماکسیم دووینتر پای میز محاکمه کشیده میشود. به آتش کشیده شدن قصر مرد ثروتمند و افشای راز همسر جذاب و زیبایش نشانی از حقایق و نیمه پنهان وجود آدمها است که با ظاهری آراسته و با شکوه پوشانده شدهاست. در حالی که در داخل این ظاهر براق و خیره کننده، آدمها در حال زجر کشیدن و زجر دادن یکدیگر هستند و هیچیک از این حقایق به چشم افراد ساده دل و ظاهر بین که از خارج این زندگی به آن نگاه میکنند، نمیآید.داستانی جذاب و گیرا دارد که هر خوانندهای را مجذوب و مسحور خود میکند؛دوموریه بهگونهای شما را با خط داستان و فضای حاکم در آن همراه میسازد که شما میتوانید بهراحتی در ذهنتان، تمام اتفاقات داستان را تصویرسازی کنید
ژوئن 05
روانکاوی وجودی
نوشتهی «ژان پل سارتر» ترجمه: «احمد سعادتنژاد»
ژان پل سارتر (۱۹۸۰-۱۹۰۵) بهعنوان روشنفکری فعال از نظر سیاسی شناخته میشد. سارتر از طرفداران کمونیسم بود، هرچند که هرگز بهطور رسمی به عضویت حزب کمونیست فرانسه درنیامد. وی بیشتر عمر خویش را صرف مطابقتدادن ایدههای اگزیستانسیالیستیاش کرد. سارتر معتقد بود که انسان باید خود سرنوشتاش را تعیین کند. وی همچنین، مطابق با اصول کمونیسم، باور داشت که نیروهای اقتصادی-اجتماعی جامعه که از کنترل انسان خارج هستند، نقشی حیاتی در تعیین مسیر زندگی اشخاص دارند. در سال ۱۹۶۴ جایزهی ادبی نوبل به سارتر تعلق گرفت، ولی او از پذیرفتن این جایزه خودداری کرد. آثار او از این قرار است: تهوع، دستهای آلوده، مگسها، هستی و نیستی، دیوار، کلمات، کار از کار گذشت، شیطان و خدا، روسپی بزرگوار، راههای آزادی، سن عقل، مرگ در جان، مردههای بیکفنودفن، چرخدنده، بازیگر و قربانی، خانواده خوشبخت، گوشهنشینان آلتونا، زنان تروا، در دفاع از روشنفکران، جنگ شکر در کوبا، بودلر. کتاب روانکاوی وجودی را انتشارات «جامی» منتشر کرده است.
ژوئن 05
نکته های کوچگ زندگی
نویسنده: اچ جکسون براون،
کتابی است کوچک برای شما تا با تلاشهای کوچک اما بسیار باارزش، زندگانی خود و اطرافیان خود را شادتر، پربارتر، زیباتر و دلنشینتر کنید. اگرچه کتابهای متعددی از جکسون براون به فارسی ترجمه شدهاند، اما هنوز معروفترین کتاب او نکته های کوچک زندکی یا اندرزهای کوچک زندگی است که البته با عناوین دیگری نیز ترجمه شده است. بعضی از توصیههای او بسیار ساده – اما همچنان درست – هستند: «وقتی در خیابان گم میشوی، قبول کن گم شدهای و آدرس را از دیگران بپرس.» برخی دیگر از توصیههایش، پیچیدهتر یا دشوارترند. جکسون براون در میان نویسندگان کتابهای ساده آموزشی و انگیزشی، چنان کلاسیک شده است که دیگران حرفها و جملهها و توصیههایش را با تغییرات جزئی بارها به نام خود نقل کردهاند و وقتی کتابهایش را ورق میزنید احساس میکنید در حال جستجو در کانالهای تلگرام فارسی یا اکانتهای اینستاگرام انگیزشی هستید. هرگز برای انجام کاری که واقعاً دوستش داری تسلیم نشو. کسی که یک رویای بزرگ در ذهن دارد، قدرتمندتر از کسی است که همهی فکتها را میداند.
ژوئن 05
نان و شراب
نوشته اینیاتسیو سیلونه️ ترجمه محمد قاضی،
نام رمانی ست از نویسنده ایتالیایی است.این رمان زمانی نوشته شد که سیلونه در تبعید دولت بنیتو موسولینی به سر می برد.کتاب اولین بار و در سال ۱۹۳۶ و به زبان آلمانی و در سوئیس منتشر شد و در همان سال ترجمه انگلیسی آن در لندن نیز منتشر گردید. نسخه ایتالیایی کتاب تا سال ۱۹۳۷ ظاهر نشد. بعد از جنگ سیلونه نسخه کاملا متفاوتی از کتاب به زبان ایتالیایی در سال ۱۹۵۵ منتشر کرد.”اینیاتسیو سیلونه” (زاده یکم مه ۱۹۰۰ _ درگذشته ۲۲ اوت ۱۹۷۸)، از نویسندگان معاصر ایتالیا است که در روستای -پشینا- از بخش -ابروتزو- به دنیا آمد. سیلونه دوران کودکی را با فقر و تنگدستی گذراند و در زمین لرزه سال ۱۹۱۵ ایتالیا پدر و مادر و پنج برادر خود را از دست داد. در ۱۹۲۱ به حزب کمونیست ایتالیا پیوست و با دستگاه فاشیستی موسولینی به مبارزه پرداخت. در ۱۹۲۷ سفری به شوروی کرد و پس از بازگشت از آن سفر مانند همکاران دیگر خود آندره ژید و آرتور کوستلر و غیره راه مستقلی در پیش گرفت. چنانکه در ۱۹۳۰ از حزب کمونیست استعفا داد. وی به علت فعالیتهای سیاسی ناگزیر شد در ۱۹۳۰ به سوییس بگریزد و شاهکارهای خود مانند “نان و شراب” و “فانتامارا” و “دانه زیر برف” و “یک مشت تمشک” و “رازلوک” و “روباه و گل های کاملیا” را در آن دیار به رشته تحریر کشید. سیلونه در زمان جنگ جهانی دوم به وطن خود بازگشت و در نهضت زیرزمینی ضد فاشیسم علیه حکومت موسولینی مبارزه کرد.
ژوئن 04
مردگان بی کفن و دفن
نویسنده: ژان پل سارتر،
یکی از تاثیرگذارترین نمایشنامههای اوست که اولین بار تحت ریاست سیمون بریو در تئاتر آنتوان در ۸ نوامبر ۱۹۴۶ به روی صحنه آمد. ژان پل سارتر با بر روی صحنه آمدنِ نمایشنامههایش به مردم معمولی و عامی نزدیکتر شد. البته نه این که افکار او در آثار نمایشیاش، از مقالات و نوشتههای فلسفیاش بهتر فهمیده میشدند، بلکه با آثار نمایشی ژان پل سارتر که تمامی تمها و دغدغههای نویسنده را در بر دارد، راحتتر میتوان ارتباط برقرار کرد. او بر این باور است که در برابر آثار نمایشی متداول (مصیبت نامهها و ملودرامهای روانشناختی) تنها تئاتر او با عنوان تئاتر موقعیتها پذیرفتنی است. درگیری وجدان آدمی در موقعیتهای پیش آمده. در مردگان بی کفن و دفن، برای اولین بار، مقاومت دل خراشِ جسم بشر در برابر درد با وحشیانهترین اعمال شکنجه به نمایش گذاشته میشود. دو گروه رو به روی هم قرار میگیرند، شکنجهگر و شکنجهشده. چرا و تا کجا می توان تحمل کرد؟ دلیل این اعمال بی رحمانه ی شنیع دور از آدمی چیست؟ شکنجهگر میخواهد شکنجه شده را تا سر حد مرگ و جنون از پای درآورد، نه برای به دست آوردن اطلاعات لازم، بلکه برای شکستن غرور آن زندانی متمرد پرور، تا به او ثابت کند که بزدل است و بی غیرت، و اعمال وحشیانه غیر انسانی خود را توجیه کرده باشد. شکنجه شده نیز هر بار درد و مشقت را تا سر حد مرگ و جنون تحمل می کند تا به خود ثابت کرده باشد به آرمان و شرف انسانیاش وفادار است. در چنین بنبست احمقانه خطرناکی دو راه بیش تر وجود ندارد: مرگ یا زندگی. ولی انسانها نباید برای هیچ و پوچ بمیرند، پس انتخاب زندگی است!
ژوئن 04
کابوس مرد خدا
نوشته برتراند راسل ترجمه مجید مددی،
نویسنده از فیلسوفان و منطق سرایان قرن حاضر است، او همواره به تحلیل های فلسفی اش در باب روابط انسانی و ماوراء، از دیدگاه منطق صاحب نظر و بنیان گذار است. راسل همواره ابوعلی سینا را استاد خود میداند و عقیده دارد اوست (ابوعلی سینا) که طلایه دار و پایه گذار اصل منطق جهان است. در داستان کوتاه ” #کابوس_مرد_خدا”، راسل از پرسش و پاسخی ملموس و حتی طنز آمیز برای طرح سوالهایش استفاده میکند. انسان را در مقام یک قربانی قرار میدهد و تا لحظه آخر، آگاهی را حتی نسبت به نشانه های عینی از آن او نمیداند.