
منظومهی شکونتلا یا شاکونتالا زیباترین اثر کالیداس شاعر و نمایشنامه نویس نامدار هندی است. شکونتلا یعنی “مرغ پرورده” نام دختر دلربای بیهمتایی است که در کودکی در پناه مرغان جنگل و پس از چندی در صومعهی مرد پارسایی پرورده و بالیده شده است. قضا را میان دوشیانت پادشاه هند و شکونتلا دیداری دست میدهد و هردو بهیکدیگر دل میبازد. زمان وصال زود فرا میرسد و پس از آنکه روزگاری به کام دل سپری میشود، شاه دوشیانت، کام یافته به پایتخت باز میگردد، تا همسر باردارش را با شکوه تمام به دربار ببرد. روزی حادثهای پیش آمد؛ دختر که به سبب عشق، خویشتن را نیز از یاد برده بود، به پیری مستجاب الدعوه که بدان دیار پای نهاده بود بیاعتنایی نشان میدهد و رسم معمول را به جای نمیآورد، پیر به شاکونتلا خشم میگیرد و زبان میگشاید که: “نفرین جاودانی بر تو باد، مینگرم که عاشق شدهای، امید دارم دلدارت هرگز ترا بهخاطر نیاورد و تو در شرار هجران او بسوزی…”
شکونتلا در میان بوتههای گل چنان سرگرم عشق خویش بود که نفرین پیر را نشنید، اما دیگر یاران او صدای لرزان و خشمآلود پیر راشنیدند- دختری به پای او افتاد و گفت: “بر این بینوا رحم کن، دریغ است با نفرینت این شادکامی را از او بگیری…” پیر گفت: “نفرین من تا آن زمان خواهد بود که دختر نشانی از معشوق به وی نشان دهد آنگاه این نفرین دامان او را رها خواهد کرد.”
نفرین او زنگار فراموشی بر دل شاه نشانده بود، چنانکه چون شکونتلا شادمان و امیدوار بهدربار میرود شاه او را نمیشناسد.
شکونتلا با دیدگان اشکبار گفت: “شهریار من، من شاکونتلا هستم، دختری که تو به همسری برگزیدی و حلقهی مرصع خود را بر انگشتش کردی…” و سپس دست لرزان را به جلو برد تا انگشتری را به او نشان دهد اما دریغ، حلقه بر انگشت او نبود و او آنرا گم کرده بود…
ژانویه 23
كتاب شکونتلا
ژانویه 22
کتاب« قربانی »
ژانویه 21
زندگی جای دیگری است
دومین رمان میلان کوندرا که نگارش آن در ۱۹۷۰ پایان یافت و برای نخستینبار در ۱۹۷۳ ترجمه فرانسه آن در پاریس منتشر شد. اگر شوخی، اولین رمان کونراد، نوعی حماسه وهم گریز بود، زندگی جای دیگر است نوعی حماسه توهم است. همان توهمی که مالرو آن را «شاعرانه» مینامد. ضمناً عنوان اصلی دستنوشته «دوران شاعرانه» بود و بر پایه فورمول کوندرا در شورخی دوران جوانی را نشان داده بود (لودویک میگوید: «موجی از خشم بر ضد خودم مرا در خود غرق کرد. خشم بر ضد سن و سال آن زمانم، بر ضد سن ابلهانه شاعرانه».) «سن ابلهانه شاعرانه» در اینجا با درونمایههای اصلیاش بررسی میشود: حالتشاعرانه، رابطه بین بیتجربگی و آرزوی مطلق.
ژانویه 20
ساده دل
ولتر که نام اصلی او فرانسوا ماری اروئه است، را از سردمداران انقلاب فرانسه می دانند.کتاب ساده دل،که ولتر آن را در سه روز نگاشته است، شاهکاری است که با طنز مفاهیم عمیقی که انسان امروزی با آن روبروست را مطرح می کند.این کتاب که در قرن هجدهم نوشته شده است می تواند ابعاد وجودی انسان کنونی رانیز دربر گیرد.انسانی که به دنبال خوشبختی(رضایت) است ولی آن را نه در پول نه در رفاه زمینی ویا حتی رسیدن به معشوق نمی یابد.پس خوشبختی کجاست؟
ژانویه 19
کتاب ضمیر پنهان
ضممیر پنهان برابرنهاد نفس یا درون کشف ناشده هر انسان است. شناخت روان آدمی و کشف درون هر فرد در زمره مسائل مهم روان شناسی در جهان معاصر است که کارل گوستاو یونگ، بزرگ ترین روان شناس تحلیلی قرن بیستم، در این اثر به کاوش و تحلیل درین باره پرداخته است. یونگ نخست فردیت انسان را در جامعه مدرن می شکافد، سپس به دین به عنوان وزنه تعادلبخش ذهنیت جمعی بشر و موقعیت غرب در برابر دین می پردازد و مسئله درک فرد از خویشتن و دیدگاه فلسفی و روانشناختی زندگی مورد تحلیل قرار می گیرد. آینده پیش روی ماست. چه قدر از درون نامکشوف خود آگاهی داریم؟ جهان مدرن چه آینده ای در پیش خواهد داشت؟ ذهن پیچیده و روحیات درونی انسان چه مرزهایی را خواهد گشود؟ و ده ها پرسش دیگر که کارل گوستاو یونگ به شیوه ای تحلیلی بدان ها پاسخ می دهد.
ژانویه 18
کتاب فرزند ایران
کتاب فرزند ایران اثر جلال الدین کزازی به نام فرزند ایران منتشر شد. در مقدمه کتاب نیز گفته است: من داستان نویس نیستم؛ دستکم تاکنون نبودهام؛ نیز به درستی و روشنی نمیدانم که آنچه که در این کتاب از خامه من تراویده، داستان است یا نه. در چیستی این نوشته بیگمان میتوان به گفتوگو ها و چند و چونهایی دراز دامان و دانش ورانه و داستانشناسانه دست یازید؛ چند و چونها و گفتوگو هایی که به ناچار فرجامی نخواهد داشت.این نویسنده در ادامه پس از بحث درباره اینکه کتاب جدیدش داستان هست یا نه، به هر روی فرزند ایران را گونهای جدید در داستان نویسی ایران خوانده است که خودش برای اولین بار دست به نوشتن چنین گونه از داستان زده است.قصه فرزند ایران از ۳ منبع گرفته شده است. شالوده اصلی این داستان از شاهنامه گرفته شده است چه آنکه فردوسی در مقدمه شاهنامه و گاها در ابتدا و انتهای داستانهایش سخنی از رخدادهای زندگی خودش، کسانی که به او در دست یابی به قصهها کمک کردهاند و از همسر و فرزندش سخن گفته و این منبع خوبی برای کزازی بوده است تا قصه زندگی فردوسی را بنویسد.منبع دیگر، آثار شاعران و نویسندگان پس از فردوسی بوده است که درباره او مطالبی نوشتهاند و به قول کزازی بیشتر هم به به بیراه رفتهاند و شاخ و برگهایی بیهوده و افسانهای به داستان زندگی فردوسی اضافه کردهاند.
ژانویه 17
کتاب ضد کودتا
ژانویه 17
کتاب نا آگاهی و پوسیدگی
ژانویه 16
کتاب دموکراسی و حقوق بشر
مباحث این کتاب به سه بخش تقسیم شده است. در بخش نخست، بعضی از شرایط دموکراسی بررسی میشود. مضمون اصلی این بخش آن است که ویژگیهایی که از لحاظ تاریخی ضرورتشان برای دموکراسی در سطح دولت مدرن ثابت شده، موجب محدود شدن آن (اگرنه زوال آن) نیز بوده است. در فصل دوم ارتباط مبهم لیبرالیسم و دموکراسی بررسی میشود و در فصل سوم همین بررسی در باب اقتصاد بازار صورت میگیرد. فصل چهارم شامل بررسی گستردهای دربارهی دیالکتیک موجود در میان دموکراسی و شرایط آن، و میان ساختار و کارگزاری (agenq) در فرآیند دموکراتیک شدن است. ادامهی مطلب
ژانویه 15
کتاب گزارش یک جنایت
گزارش یک جنایت» نوشته «بهرام کولابی»
انتخابات، تقلب، اعتراض،سرکوب، شکنجه، کهریزک، زندان، تجاوز و کشتار بی شک انسان را به یاد یکی از تلخترین و غمبارترین اتفاقات در تاریخ ننگین ۳۷ ساله جمهوری اسلامی میاندازد. سخن از انتصابات (انتخابات!) ریاست جمهوری خرداد ماه سال ۱۳۸۸ ایران است، روزهایی که دیکتاتوری اسلامی، چهره کثیف و ضدّ انسانی خود را بار دیگر نمایان ساخت. گرچه از نگاهی دیگر میتوان گفت که انتخابات سال ۱۳۸۸ نقطه عطفی هم در جدایی هرچه بیشتر مردم و رژیم اشغالگر اسلامی بود و بر همگان ثابت شد که مردم ایران برای تحقق آزادی نه تنها هیچ هراسی از چیزی ندارند بلکه حاضرند از جان خود بگذرند و شجاعانه در مقابل ظلم و ستم این رژیم غارتگر اسلامی ایستادگی کنند.
به جرات میتوان گفت کتاب «گزارش یک جنایت» به قلم بهرام کولابی یکی از کاملترین گزارش هایی است که از حوادث بعد از انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ ایران منتشر شده است. نویسنده با صرف سالها زمان و بررسی مستندات و گزارشات متعدد و موشکافی دقیق آنها و همچنین مستند سازی آمار مربوط به کشته شدگان سعی کرده گزارش جامع و کاملی از از این رویداد را به رشته تحریر









