
داستان با شرح یک قتل توسط قاتلی حرفهای به نام دش شروع میشود و سپس به نویسندهی میانسالی میرسیم که در پیِ نگارش کتاب جدید خود جهت اثبات وجود ارواح بوده و در این راه قرار است از هوادار قدیمی و دوست جدید خود، جو کمک بگیرد. اد در ادامهی تحقیقاتش جهت یافتن مدارکی برای اثبات وجود روح و اشباح، به زن جوان و زیبایی برمیخورد که رفته رفته در دام عشق وی گرفتار میشود. ولی این رابطهی عاطفی بیشتر از آن چیزی که در ابتدا تصور میشد، پیچیده و مبهم است… و کتاب تا انتها حول محور همین رابطه پیش میرود.
دسامبر 16
کتاب «بانوی سایه ها»
دسامبر 16
تاریخ ایران مدرن

نوشته یرواند آبراهامیان️ ترجمه محمد ابراهیم فتاحی
، این کتاب در تاریخ سال ۲۰۰۸ نوشته شده و توسط انتشارات دانشگاه کمبریج منتشر شده است. این کتاب به بررسی و بیان اتفاقات در ایران از ابتدای دوره قاجار تا زمان ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد پرداخته است. یرواند آبراهامیان، در ارزیابی ریشه ای تاریخ معاصر ایران مدرن، افزون بر بررسی جامع سده بیستم، موضوعاتی نظیر اکتشاف نفت، دخالت های خارجی، نقش خاندان پهلوی و همچنین انقلاب ۱۳۵۷ و پدید آمدن جمهوری اسلامی را مورد واکاوی قرار داده است. ایران در این بین تجربیات دیگری را نیز از سر گذرانده است که از جمله می بایست به جنگ خانمان سوز عراق، دگرگونی های جامعه در چند دهه اخیر و از همه تازه تر، توسعه و گسترش دولت و مبارزه برای قدرت در میان نخبگان قدیمی، روشنفکران و طبقه متوسط تجاری اشاره کرد. نویسنده در این اثر با بررسی فراز و نشیب های سیاست های بین المللی و منطقه ای کشور، با چیرگی هرچه تمام تر مردم ایران را در کانون توجه اش قرار داده است. مردمی که طی یک سده تحمل جنگ و انقلاب همچنان به بقای خود ادامه داده اند.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.
دسامبر 15
افسانه اعداد
نویسنده: بهزاد پور بیات، اسلام ديني است كه از در و ديوارش معجزه مي بارد. معجزاتي ساختگي و دروغين كه توسط دكانداران دين توليد شده و به خورد مردمان ساده دل داده مي شوند. شكي نيست كه اسلام نامعقول ترين، غيرعلمي ترين و ضد انساني ترين دين دنياست ولي سياستمداران از خدا بي خبرش توانسته اند با تمسك به همين معجزه تراشيها ، چهارده قرن آن را سرپا نگهدارند .
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.
دسامبر 15
ضیافت
نوشته افلاطون ترجمه محمد علی فروغی، ضیافت یا سمپوزیوم، از آثار افلاطون پیرامون عشق، انواع آن و گفت و گو درباره این موضوع است که (با اندکی تردید) در سال ۳۸۵ ق.م نگاشته شده است. افلاطون در این کتاب به شیوه زندگی اجتماعی مردم آتن اشاره دارد و نظر خود را درباره عشق، از زبان سقراط و دیوتیمادر در قالب فلسفه بیان میکند.۱. اروس یا عشق جنسی ۲. فیلوتس یا عشق به دانایی ۳. آگاپه یا عشق الهی.
برای دانلود کتاب بر روی عکس کلیک کنید.
دسامبر 14
مترسک

نویسنده: امید اسماعیلی.
اکثرا مترسک هایی هستیم که با زشتی ها و موهومات دنیا خو گرفته ایم. مغلوب جبر روزگار شده ایم و خسته تکرار. بدی ها را تحمل میکنیم تا شاید دنیای دیگری باشد که بتوانیم حق خود را بستانیم، دریغ از اینکه آن کسی که در این دنیا برد و خورد در آن دنیای دیگر نیز در صورت وجود رویه خود را ادامه میدهد. دل بستن به آنچه ما را از رفتن باز میدارد تنها باعث نابودی ما میشود، باید رفت تا خرافات را مغلوب کرد، ماندن یعنی مُردن. دل سپردن به افکار پوسیده دیگران، تن دادن به ناآگاهی آنان ما را به جنون خواهد کشاند، جنونی که وحشتناک تر از مرگ است.
دسامبر 14
تاریخ ماد
نوشته ایگور میخاییلوویچ دیاکونوف ترجمه کریم کشاورز.
اولین بار ترجمه فارسی آن در سال ۱۳۴۵ در تهران به چاپ رسید و تا سال ۱۳۸۰ شش بار تجدید چاپ شده است. شرح حال مولف در کتاب تاریخ ماد چنین است: “ایگور میخاییلوویچ دیاکونوف متخصص فقه اللغه و تاریخ خاور باستانی و کارمند ارشد موزه #آرمیتاژ و استاد علوم تاریخ و عضو افتخاری انجمن آسیایی سلطنتی بریتانیا و صاحب تالیفات فراوان در تاریخ مشرق کهن و فقه اللغه و زبانهای اکدی و سومری و اورارتویی و غیره که در شعبه انستیتوی اقوام آسیایی فرهنگستان علوم شوروی سابق در لنینگراد مقام ارجمندی دارد شایسته دست زدن به این کار پر ارج بوده است”. طی نیم قرن اخیر برخی کشفهای تازه باستان شناسی به عمل آمده و لوحهایی قرائت شده که بعضی از گوشه های تاریخی ماد را تا حدی روشن ساخته که دیاکونوف مولف باتوجه به اینکه مادها پیش از دوران هخامنشیان در بخش بزرگی از ایران روزگار درازی پادشاهی داشتند به گرد آوردن مدارک و اسناد تازه و تنظیم و تدوین و نقد آنها و نیز تطبیق مطالب تاریخی کنونی با همان مدارک پرداخته است و چون وی علاوه بر تخصص در تاریخ خاورباستانی متخصص فقه اللغه و دانشمند زبان شناس است از اسناد و مدارک مستقیما بهره گرفته و بدین سان بر جنبه تحقیقی کتاب افزوده و آن را گرانقدر ساخته است.
دسامبر 13
آسیاب خدایان

نویسنده: سیدنی شلدون، قرار بود استنتن راجرز به ریاست جمهوری ایالات متحد آمریکا برگزیده شود. او سیاستمداری نامدار بود که در نزد عامه مردم مقامی شامخ داشت و دوستان نیرومندش از او حمایت می کردند. لعبت بازان گرد هم آمدند و بازی تازه ای را برای آنانکه می پنداشتند لعبتکانی بیش نیستند، طرح ریزی کردند. برای هر کدام نقشی در نظر گرفتند و سرنوشتی، اما نه گذشته ای و نه آینده ای. بر گذشته آنها خط بطلان کشیدند و تا زمانیکه وجودشان به کار می آمد، برای آنها مجوز باقی ماندن در صحنه را صادر کردند و پس از آن… اگر چه انسان ها به ظاهر شبیهند ولی همگی را نمی توان به سادگی فریفت و به بازی کشانید. همه را نمی توان در قالبهای از پیش ساخته شده جای داد و از حرکت بازداشت. تمامی انسان ها را نمی توان از انسانیت تهی کرد و چشم و گوش و زبان و مغزشان را فرو بست. این کتاب قبلا تحت عنوان “سفیر” و “سفیر کبیر” توسط مترجمان و ناشران متفاوت ترجمه و منتشر شده است.
دسامبر 12
كتاب آیین سخنرانی
دسامبر 12
کتاب نهضت ادبی ایران در عصر قاجار
در بدو حکومت قاجاریه یک نهضت بزرك ادبی در ایران آغاز شده زبان فارسی و شیوه نظم و نثر را بسوی تحولی مترقیانه و تکاملی واقعی پیش برد. این نهضت در سایه هنر دوستی و ادب پروری وحسن توجه فتحعلیشاه و پس از وی محمد شاه و ناصر الدین شاه بثمر رسیدو سخنوران بزرك و شاعران و نویسندگان قوی مایه بظهور آورد که با قدرت قريحه و نبوغ ذاتی و احاطه کامل بر نظم و نثر زبان پارسی هم نظم وهم نثر را از شیوه پیچیده و منحطی که از زمان مغول تا آغاز حکومت قاجار معمول و رائج بود خلاصی بخشیدند و شیوه دلنشین ساده گوئی وساده نویسی را با رعایت کمال فصاحت و شیرینی رونق دادند و زبان فارسی را احیا کردند.
دسامبر 11
دستهای آلوده

نویسنده: ژان پل سارتر ترجمه: جلال آل احمد.
دروغ را من اختراع نکرده ام. دروغ در یک جامعه طبقاتی متولد شده و هرکدام از ما از وقتی به دنیا آمده ایم، آن را به ارث برده ایم… دستهای آلوده نمایشنامه ای از ژان پل سارتر است که جلال آل احمد آن به فارسی ترجمه کرده است. جلال آل احمد به برخی از نویسندگان خارجی که آنها را تاحدی در زمینه فکری با خود نزدیک می بیند، علاقه دارد و این علاقه فکری اش را با ترجمه برخی آثار آنها نشان می دهد که از جمله آنها فیلسوف بزرگ فرانسه، ژان پل سارتر است. سارتر در سال ۱۹۰۵ میلادی در پاریس و در یک خانواده بورژوا به دنیا آمد. پدرش افسر نیروی دریایی بود که یک سال پس از به دنیا آمدن او، یعنی در سال ۱۹۰۶ به دنبال یک تب شدید درگذشت. ژان پل کوچک به همراه مادرش به خانه پدربزرگش رفته و آداب و رسوم زندگی اشرافی و پرتجمل آنجا را فرامی گیرد و پرورش می یابد. در همین زمان ژان پل به دنبال یک سرماخوردگی نیمی از بینایی اش را ازدست میدهد و قیافه ای زشت پیدا میکند و تا آخر عمر با یک اکه سفید در چشم و لوچی چشم زندگی میکند.





