کتاب” داستایوفسکی”

آندره ژید نویسنده معروف فرانسوی در این کتاب داستایوسکی (1881 – 1821م) را از روی نامه ها و نوشته هایش نقد کرده است. وی در بررسی نامه ها، ترجمه ین بی استوک را ملاک قرار داده است.در این اثر، درباره شخصیت داستایوسکی از روی آثارش نیز سخن رفته است و گوشه هایی از آثار او در خلال نقد آورده شده است. بخش عظیمی از این کتاب، سخنرانی آندره ژید در تماشاخانه «ویوکولومبی یه» است که به مناسبت صدمین سالگرد تولد داستایوسکی برگزار شده بود. این کتاب به همت حسن هنرمندی به فارسی برگردانده شد و در سال 1354 توسط انتشارات زوار به طبع رسید.

کتاب” باج”


اثر دانیل استیل ترجمه لیلی کریمیان
دانیل استیل در سال ۱۹۴۹ در کشور امریکا در شهر نیو یورک به دنیا آمد او هر چند که در امریکا به دنیا آمده است اما بخش اعظم کودکی اش را در فرانسه گذرانده است. تقریبا تا انتشار هفتمین کتاب دانیل استیل کسی به ظهور یک نویسنده بزرگ پی نبرد در سال ۱۹۸۱ یکی از دانشگاهای امریکا از او به عنوان یکی از ۱۰ زنی که جهان را تحت تاثیر خود قرار دادند نام برد و نیویورک تایمزنیز در سال ۱۹۸۴ چهار اثر او را جز ۱۰ اثر پر فروش جهان قرار داد.در آثار دانیل خانواده پر جمعیت و افراد آن که هر یک سرنوشت متفاوتی می یابند یکی از مشخصه های اصلی او است قصه های او معمولا به سر نوشت آدم های معمولی و زندگی های معمولی می پردازند و شخصیت های او اغلب از نوعی خوش بینی و ساده اندیشی مطلوب فرهنگ امریکایی بر خوردارند

کتاب” آهنگ عشق”

کتاب آهنگ عشق که با نامهای آهنگ روستایی و سمفونی پاستورال نیز شناخته شده است
یکی از دلنوازترین آثار احساسی آندره ژید است. سبک نوشتاری کتاب تا حدودی حال و هوای رمانهای کلاسیک را دارد. داستان به شدت بیان گر خصایل لطیف انسانی است. داستان شکوفایی عشق و آهنگ زیبای آن و تاثیرش در روح آدمی. داستان از جایی شروع می شود
که کشیش یک دهکده دخترکی کور و لال را به نیت خیرخواهی در پناه خود گرفته
و او را از نکبت فقر و تنهایی و سیاهی نجات میدهد.

بانک مجموعه داستان ترجمه نوجوان (100 داستان)


این مجموعه حاصل شانزده ساله اعضای هیت ترجمه ماهنامه ادبیات داستانی چوک و مخاطبان این ماهنامه ست. بسیاری از این آثار برای اولین بار ترجمه شده اند و نمونه دیگری از آن ها یافت نمی شود.

کتاب ” ذهن، مغز و علم “


نوشته جان آر. سرل ترجمه امیر دیوانی

نوشته فیلسوف زبان و ذهن معاصر, جان آر. سرل, روایت مکتوب شش سخنرانى ایشان در سال ۱۹۸۴ است که محتواى شش فصل این کتاب را تشکیل مى دهند. مهمترین موضوع این مجموعه ارتباط میان آدمیان با بخش هاى دیگر جهان است, خصوصا این سوال مورد توجه است که چگونه مى توان میان این تصور پر سابقه که خود را موجودى ذهنى مى دانیم و این تصور که جهان سیستمى کاملا فیزیکى یا مجموعه اى از سیستم هاى فیزیکى متعامل است, آشتى داد؟ شش فصل یاد شده در اطراف این موضوع اند.

کتاب” پیش از آنکه بخوابم”

کتابی که پیش رو دارید جز یکی از آثار پرفروش سال 2011، از طرف نیویورک‌تایمز و ساندی تایمز، معرفی ‌شده است.
این اثر حاصل تجربه‌ی سال‌ها حضور نویسنده در کنار بیماران آلزایمری است
و تاکنون به بیش از 30 زبان ترجمه ‌شده است.
داستان درباره‌ی فردی است که دچار بیماری نادری است که هربار بعد از اینکه از خواب بیدار می‌شود
تمام حوادث گذشته‌اش از حافظه‌اش پاک می‌شود
و تنها با نوشتن اتفاقات زندگی‌ در دفترچه یادداشت روزانه‌اش سعی در یادآوری گذشته‌‌ خود دارد.

کتاب “ما چه میخواهیم؟”


نوشته احمد کسروی

این کتاب در ۱۵۸ ورق نوشته شده است و محتوای آن دارای هفت مقاله مفصل به قلم کسروی است که ناشر از نشریه پیمان انتخاب کرده است. این مقالات را کسروی در سال ۱۳۱۹ نوشته است. در این مقالات، کسروی هدف مبارزاتی خویش را بیان داشته است. به همین دلیل اشاره به برخی از فرازهای این کتاب، ما را در تحولات فکری وی در این تاریخ راهنمون خواهد بود.در مقاله اول ابتدا کسروی تاریخ اسلام را بطور خلاصه و فاضلانه‌ ای در ده قرن گذشته بررسی کرده و نتیجه گرفته است که در طول این مدت، آلودگی‌های فراوانی داخل دین اسلام شده است و به همین دلیل معتقد است که اسلام امروز را باید از آلودگی‌ها پاک گردانید: “با آن بد آموزیهای هزار ساله، و اندیشه‌ های آشفته کهن و نو بود که می ‌بایست بجنگ برخیزیم. در توده آلودگیهای بسیار در میان می‌دیدیم، واگر از هرآلودگی دیگر چشم پوشی توانستیم از بدی خویها و زشتی کردارها نتوانستیمی ولی چون میدانستیم سرچشمه همه اینها آن بد آموزیها و اندیشه‌های آشفته (دین) است می‌بایست پیش از همه بآنها پردازیم”.

کتاب”نامه های طبیب نادرشاه”

حاوی نامه های طبيب فرانسوی نادرشاه از شخصيت و ويژگيهای نادرشاه افشار. این کتاب مشتمل بر دو نامه از بازن فرانسوی, پزشک نادرشاه به روژه، درباره شرح حال نادر شاه و اوضاع ایران بعد از اوست. در تاریخ نادرشاه کتاب ها تالیف شده و تحقیق ها به عمل آمده است ولی انصافا نوشته بازن که خود معاصر با نادرشاه و در خدمت آن شهریار بوده چندان ساده و بی پیرایه و بی طرفانه است که تاثیری خاص می بخشد و خواننده را مجذوب میکند. در اهمیت این کتاب همین بس که با وجود کوچکی حجم خود یکی از منابع اصلی مورخین اروپایی از قبیل لکهارت انگلیسی بوده است.

کتاب” دیوان اشعار ایرج میرزا”


ایرج میرزا ملقب به «جلال‌الممالک» و «فخرالشعرا»، از جمله شاعران برجستهٔ ایرانی در عصر مشروطیت (اواخر دوره قاجار و اوایل دوره پهلوی) و از پیشگامان تجدد در ادبیات فارسی بود. ایرج میرزا در قالب‌های گوناگون شعر سروده و ارزشمندترین اشعارش مضامین انتقادی، اجتماعی، احساسی و تربیتی دارند. شعر ایرج ساده و روان و گاهی دربرگیرندهٔ واژه‌ها و گفتارهای عامیانه است و اشعار او از جمله اشعار اثرگذار بر شعر دوره مشروطیت بود.

کتاب “چرا مسیحی نیستم”


نوشته برتراند راسل ترجمه “س.الف.س.طاهری”
کتاب چرا من مسیحی نیستم، متن سخنرانی‌ است که برتراند راسل در ۶ مارس ۱۹۲۷ در انجمن ملی غیر مذهبیان در شمال لندن ایراد کرد که به صورت جزوه ‌ای در همان سال چاپ شد و پس از ویرایش پائول ادوارد، ویراستار کتاب ‌های راسل، به شهرت بیشتری رسید.