نویسنده: بارتل ل.واندروردن
مترجم: همایون صنعتی زاده
کهن ترین علم طبیعی دانش نجوم است. بابلی ها و یونانی ها در توسعه و گسترش آن بیش از فیزیک و شیمی و فناوری کوشیدند. این که اصولا چرا آدمی به مطالعه دانش نجوم می پردازد نیاز به توجیه دارد. این کتاب مخصوص ریاضی دانان و منجمان نیست، بلکه مخاطب آن تمام کسانی است که به تاریخ دانش و فرهنگ در روزگار باستان دلبسته باشند. پس وظیفه خود می دانم تمام مفاهیم نجومی که در متن کتاب آمده است را با روشنی توصیف کنم…
ژوئن 09
پیدایش دانش نجوم
ژوئن 09
نبردگاه ذهن
نویسنده: جویس مایر
نویسنده در این کتاب به شما نشان می دهد که چگونه با تغییر افکارتان می توانید زندگی تان را دگرگون کنید . او به شما تعلیم می دهد که چگونه از پس هزاران فکری که هر روزه به ذهن شما هجوم می آورند ، برآیید و بتوانید به شیوه ای که خداوند فکر می کند ، فکر کنید . او هم چنین از آزمایش ها ، مصیبت ها ، و پیروزی های نهائی در ازدواجش ، خانواده و خدمتی که او را به سوی آن حقیقت شگفت انگیز و تبدیل کننده در زندگی هدایت کرد ، و افکار و احساسات او را در این مسیرها آشکار نمود ، با شما سخن می گوید .
مه 19
مهاجر
نویسنده : شان تن
مترجم: نیما م. اشرفی
این اثر داستان مهاجری را از طریق تصاویر بی کلام شرح میدهد و گویی از گذشته ای نامعلوم برایمان قصه می گوید. مردی که در شهری فلاکت زده زندگی می کند، مجبور می شود برای تامین معیشت خانواده با همسر و دخترش وداع کند و در جستجوی شغلی بهتر به کشوری بیگانه در آن سوی اقیانوسی بزرگ برود این کشور بیگانه به صورت استعاری با عناصری سورئال از جمله میوه های شاخک دار حیواناتی با پاهای فراوان معماری عجیب و غریب، شیوه های حمل و نقل اعجاب انگیز و زبانهایی نامفهوم نشان داده شده است. از آنجا که شخصیت اصلی نمی تواند با استفاده از واژه ها با دیگران ارتباط برقرار کند در کل این داستان نیز حتی یک واژه دیده نمی شود. او که تنها یک چمدان و چند سکه دارد باید به دنبال سرپناه، غذا و شغلی مناسب بگردد. در این مسیر غریبه های خوش قلبی به او کمک میکنند غریبه هایی که هر کدام داستان ناگفته خود را دارند؛ داستان تنازع و بقا در دنیایی مملو از خشونت فهم ناشدنی، آشفتگی و امید.
مه 19
داستان های ارمنی
نویسنده : شیروان زاده, ناردوس, تومانیان و سواک
این کتاب به دست شیروان زاده, ناردوس, تومانیان و سواک نوشته شده است و ترجمه این کتاب به عهده هایک کاراکاش بوده است که توسط بنگاه نشر و ترجمه کتاب در سال ۱۳۴۸ به چاپ رسیده است کتاب شامل داستان های ممتاز ارمنی است. هایک گاراگاش ( مترجم ) با ادبیات جهانی به خوبی آشنا بود و برخی از آنان را به زبان فارسی ترجمه کرده است. همچنین داستانهایی از نویسندگان بزرگ ارمنی را به فارسی ترجمه و در کتابی تحت عنوان داستانهای ارمنی در سال ۱۳۳۶خ. (۱۹۵۷م) به چاپ رساند.
مه 19
منشور کورش هخامنشی
نویسنده : رضا مرادی غیاث آبادی
استوانهٔ کوروش یا منشورِ کوروش لوحی از گِلِ پخته است که در سال ۵۳۸ پیش از میلاد به فرمانِ کوروش بزرگ هخامنشی نگاشته شدهاست. بهتازگی بخشهایی از نسخهٔ دیگری از متنِ استوانه بر روی دو قطعه لوحِ گِلی در مجموعهٔ بابِلیِ موزهٔ بریتانیا شناخته شده است که بازماندهٔ نسخهٔ بایگانی شدهٔ همین استوانه است. نیمهٔ نخست این لوح از زبان رویدادنگارانِ بابلی و نیمهٔ پایانیِ آن، سخنان و دستورهای کورش بهزبان و خط میخی اکدی (بابلی نو) نوشته شدهاست. این استوانه در سال ۱۲۵۸ خورشیدی/ ۱۸۷۹ میلادی در نیایشگاه اِسَگیله (معبد مردوک، خدای بزرگ بابلی) در شهرِ بابِلِ باستانی پیدا شده و در موزه بریتانیا در شهر لندن نگهداری میشود. نامِ دبیر و نگارندهای که از متنِ استوانهٔ کوروش نسخه برداری کرده قیشتی مردوک بوده ولی نامِ دبیری که متنِ اصلی را نوشته، مشخص نیست.
مه 19
خودارضایی یا استمناء
نویسنده: ا.پژوهش
انسانها در هر جامعه اي متناسب با شرايط اجتماعي – اقتصادي و فرهنگي خود با پديده هاي معيني از هستي روبرو مي شوند . شناخت اين پديده ها – خواه پديده هايي در سطح اجتماعي باشند خواه درسطح فردي براي شکل گيري انسان هايي پويا و سر زنده ضروري است .در دوران کنوني نيز کم نيستند مواردي که جهل ما نسبت به پديده ها ، رنج فراواني برايمان به همراه آورده است و ما را در مسير شکوفايي خويش دچار تزلزل گردانيده است . در اين ميان يکي از پديده هايي که بخصوص در دهه هاي اخير ذهن و جسم بسياري از افراد جامعه – به ويژه جوانان – را به خود مشغول داشته است ، پديده ي خودارضايي است . نکته اي که پديده ي خودارضايي را از موارد مشابه اش – مثلا اعتياد – بغرنج تر مي کند ، يکي شخصي بودن اين عمل و ديگري وجود موانع اخلاقي در راه بررسي و شناخت آن است . اين موانع بخصوص در جوامع مذهبي شکل جدي تري به خود مي گيرد . گردآورنده ي اين اثر نيز که به عنوان يکي از افراد اين جامعه به علت نشناختن اين پديده رنج فراوان و جان فرسايي را متحمل شده است ، بر آن شد تا با گردآوري و ترجمه ي تعدادي از مقالات علمي معتبر گامي در جهت شناخت اين پديده در ايران بردارد . اميد است که با شناسايي اين پديده و فهم مزيت ها و معايب آن ، از عمل کور آن بر خويشتن بکاهيم .
مه 19
سه ساعت با یک سکسولوژیست
مه 19
بهترین قصه ها برای بهترین بچه ها در (جلد اول)
نویسنده: فاطمه صفاری آشتیانی
در گذشته کودکان با طنین صدای مادر و مادربزرگ و نقالان و قصه گویان با افسانه ها و داستان های عامیانه آشنا می شدند اما امروزه با توجه به مشکلات موجود این ارتباط کمرنگ شده و دیگر اثری از قصه و قصه گویی نیست. کتابی که هم اینک مقابلتان قرار دارد، گلچینی از بهترین قصه ها و حکایت های مردم این مرز و بوم است که از منابع مختلف جمع آوری شده است. دور هم نشستن و قصه گفتن راهی برای انتقال خرد و درست اندیشیدن به دیگران است. در این کتاب هم سعی شده قصه ها و داستان های طنز با نکات مفیدی بیان شوند.
مه 19
احضار دوالپای رسوایی با پایسیب
نویسنده: سپیده قلیان
سپیده قلیان کنشگر مدنی در دومین کتاب خود با عنوان «احضار دَوالپای رسوایی با پایسیب» که به تازگی از سوی ایرانوایر منتشر شده، در قالب ۱۰ روایت و دستور پخت شیرینیهای محبوب زندانیان، بهبازگویی تجربیات دیگری از زندانهای اهواز، بوشهر، اوین، و زندگی زنان زندانی و مصائبشان پرداخته است…
مه 19
نقش عثمانی در عقبماندگی ایران
منوچهر پارسادوست.
کشور ایران که سدهها در گروه پیشتاز کاروان دانش و تمدن بشری قرار داشت، با حادثههایی که بر آن رفت، موقعیت ممتاز خود را از دست داد و در سدۀ ما جزو کشورهای جهان سوم، و صحیحتر، جزو کشورهای عقبمانده نام برده میشود. بیگمان سقوط به چنین ورطه ئی به سبب علتهای متعددی است. در این جا به یکی از آن علتها اشاره میشود. … با دشمنی کینهتوزانۀ مذهبی که از زمان صفویان میان حکومتها و مردم ایران و عثمانی بهوجود آمد ایران و مردم آن از دستاوردهای علمی و صنعتی اروپا که با آهنگ تندی در جادۀ علم و صنعت گام برمیداشت بیاطلاع و از دانستن و داشتن آنها محروم ماندند. این امر، ضمن سایر جهات و گذشته از خرابیهای سهمگینی که بهسبب لشکرکشیهای عثمانی به شهرها و روستاهای ایران وارد میآمد، در عقبماندگی ایران و مردم آن نقش مهم داشته است.