کتاب زندان در ایران: جایی که نه خدا هست نه قانون

آموزشکده توانا در راستای ارج‌گذاری به شهامت مدنی زندانیان سیاسی – عقیدتی در ایران بر آن شد مجموعه‌ای منتخب از نامه‌های زندانیان را به انتشار برساند. نامه‌هایی که این ستاره‌های تابناک جامعه مدنی ایران در دوره زندان نوشته‌اند و به بیرون درز داده‌اند. نام این مجموعه از نامه زنده یاد هدی صابر برگرفته شده است که از دوران زندان خود و زندانبانان خود چنین یاد می‌کند: «در رفتار این قدرتمداران و قاضیان و زندانبانان متشبث به ولایت و دین، نه خدا هست نه قانون. نه اخلاق دینی نه اخلاق مدنی.» ادامه‌ی مطلب

کتاب بلندی های بادگیر

بلندی‌های بادگیر (Wuthering Heights) رمانی است نوشتهٔ امیلی برونته، شاعر و نویسندهٔ انگلیسی. این کتاب در فارسی با عنوان عشق هرگز نمی‌میرد نیز ترجمه شده‌است.
اصل انگلیسی این کتاب در سال ۱۸۴۷ منتشر شد. واژه Wuthering از کلمه‌ای اسکاتلندی گرفته شده است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره می‌کند و نمادی از فضای پر سر و صدای داستان است.

کتاب مرگ در آند

خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا (زادهٔ ۲۸ مارس ۱۹۳۶) داستان‌نویس، مقاله‌نویس، سیاست‌مدار و روزنامه‌نگار پرو است. یوسا یکی از مهمترین رمان‌نویسان و مقاله‌نویسان معاصر آمریکای جنوبی و از معتبرترین نویسندگان نسل خود است. وی هم اکنون به دعوت دانشگاه پرینستون به عنوان استاد مهمان در این دانشگاه به تدریس مشغول است. ادامه‌ی مطلب

کتاب جشن بز نر

رمان سوربز نوشته ماریو بارگاس یوسا‌ تصویر تکان دهنده یک دیکتاتور است.
ماریو بارگاس یوسا با نوشتن رمان خشم‌آلود و مسحور کننده «سور بز»، اثرى از خود به جا گذاشته که در پانتئون کوچک رمان‌هاى کلاسیک آمریکاى لاتین، در کنار «پاییز پدرسالار» گابریل گارسیا مارکز و «من برتر» اگوستو روآ باستوس قرار مى‌گیرد؛ آثارى که خطرات و مزایاى جنبى اقتدار گرایى و عواقب مرگبارى که دیکتاتور‌ها مى‌توانند بر زندگى مردم عادى داشته باشند، مورد کند و کاو قرار مى‌دهند. ادامه‌ی مطلب

کتاب رنج های ورتر جوان

رنج های ورتر جوان نام رمانی است که گوته آن را در سال ۱۷۷۴ و در سن ۲۵ سالگی منتشر کرد. این کتاب در اوایل انتشار به دلیل توجیه مسئله خودکشی مخالفت گسترده روحانیون را در پی داشت و در نتیجه فروش آن ممنوع اعلام شد اما هیاهوی ناشی از این ممنوعیت به فروش بیشتر اثر کمک کرد و طولی نکشید که به چندین زبان گوناگون ترجمه شد. این کتاب شهرت فراوانی برای گوته به همراه داشت و آوازه او را به سراسر اروپا رساند. ناپلئون در دیداری خصوصی خود به گوته اقرار کرد که ورتر را شش یا هفت مرتبه مطالعه کرده است. این اثر چندین بار به فارسی ترجمه شده است.
خلاصه رمان:
ورتر جوانی عاشق‌پیشه است که نقاش نیز می باشد. او به قصد پیدا کردن جایی امن و آرام برای کارش، به یک آبادی پا می‌گذارد. در آنجا عاشق دختری به نام لوته می‌شود که نامزد دیگری دارد. نامزدها همدیگر را دوست دارند. اما احساسات ورتر بیش‌تر و بیش‌تر برانگیخته می شود. عشق و شوریدگی ورتر او را وادار به گریز از آن آبادی می‌کند. ولی…
گوته ۴۴ سال بعد از نوشتن این رمان که براساس سرگذشت خود و معشوقع اش بود دوباره او را می بیند ولی دیگر کار از کار گذشته است.
وبسایت ایرانی دیتا کتاب رنج های ورتر جوان از آثار جاویدان ولفگانگ گوته نویسنده شهیر آلمانی با ترجمه فریده مهدوی دامغانی را برای دانلود در اختیار شما قرار داده است. امید است مورد رضایت شما قرار گیرد.

کتاب تام پین

نویسنده: هاوارد فاست
مترجم: حسن کامشاد
هاوارد ملویل فاست (۱۱ نوامبر ۱۹۱۴ – ۱۲ مارس ۲۰۰۳) رمان‌نویس و نویسنده تلویزیونی کمونیست آمریکایی بود.

هاوارد فاست در شهر نیویورک زاده شد. پدرش کارگر کارخانه بود و پسر پیش از آنکه تحصیلاتش به پایان برسد، به سودای دریانوردی و سیر و سفر مدرسه را رها کرد. نیروی دریایی به دلیل کمی سن او را نپذیرفت. پس به سیاحت در اکناف آمریکا پرداخت و مشاغل گوناگونی چون چوب بری، کارمندی اداره, پادویی کتابخانه پیش گرفت .مدتی در فرهنگستان ملی طراحی به مقدمات نقاشی مشغول شد. در سال ۱۹۴۵ خبرنگار مجله‌های “اسکوایر” و “کورونت” در اروپا و خاور دور بود. در ۱۹۴۷ در دانشگاه ایندیانا تدریس می‌کرد .هاوارد فاست نخستین رمانش را در ۱۸ سالگی نوشت …
مرد موضوع این کتاب یکی از شخصیت هایی است که در خارج کردن امریکا از سلطه بریتانیا نقش به سزایی داشته است. در پیشگفتار مترجم این کتاب می خوانیم:

پین سی و هفت ساله بود که از انگلستان راهی امریکا شد. تنها و بیکس و تهیدست بود. تحصیلات رسمی و به ظاهر سرمایه فکری نداشت. اما هنوز یکسال از ورودش نگذشته نام او بر سر زبان همه مهاجر نشینان بود. کتاب کوچکی نوشت که همچون جرقه آتش انقلاب را بر افروخت، عقل سلیم ، توجیه منطقی قیام مردم امریکا بر ضد سلطه و بیداد جورج سوم، با زبانی ساده و آتشین، برتری حکومت جمهوری را بر پادشاهی موروثی بیان می کرد، و استقرار دولتی آزاد و مستقل و دموکراتیک را نوید می داد.

چه کسی پالومینو مولرو را کشت ؟

یکی از داستان های نیمه بلند ماریو بارگاس یوسا – برنده جایزه نوبل ادبی – که در آن دو شخصیت پلیس به دنبال کشف معمای جنایتی هولناک هستند. این دو پلیس در داستان های دیگر یوسا نیز نقش آفرینی کرده اند. در این داستان، آنها در ضمن جستجوی سرنخ هایی برای کشف راز قتل، درگیر روابط میان آدم ها می شوند و کم کم همین روابط انسانی، جای سوژه اصلی را پر می کنند و گره های داستان را ایجاد می کنند.

کتاب سال های سگی

ما نقش قهرمان را بازی میکنیم چون ترسوییم ; نقش قدیس را بازی میکنیم چون شریریم ; نقش آدمکش را بازی میکنیم چون در کشتن همنوعان خود بی تابیم ; و اصولا از آن رو نقش بازی می کنیم که از لحظه تولد دروغگوییم . ( ژان پل سارتر )
یوسا در “آرکیپای” پرو به دنیا آمد. دوران کودکی او با تلخی سپری شد. ادامه‌ی مطلب

کتاب در ستایش نامادری

ماریو بارگاس یوسا، اهل پرو (زادهٔ ۲۸ مارس ۱۹۳۶) داستان‌نویس، مقاله‌نویس، سیاست‌مدار ، روزنامه‌نگار و برنده نوبل ادبـی سال 2010
“در ستایش نامادری” اثری متفاوت است از ماریو وارگاس یوسا رمان نویس معاصر اهل کشور پرو که بوسیله کوشیار پارسی به فارسی برگردانده شد . “در ستایش نامادری” را می توان داستانی اروتیک دانست ، البته این تنها وجه تمایز این داستان از دیگر داستان های یوسا نیست . مرز میان تخیل و واقعیت با آوردن تابلوهایی از چند نقاش معروف جهان برداشته می شود و قهرمانان داستان به نوبت و گاه و بی گاه پای در یکی از این تابلوها می گذارند و خواننده را با خود به دنیای شاهکارهای نقاشی می برند . زبان صریح و بدون سانسور در بیان احساسات و لذات جنسی بهمراه عشقی ممنوعه – پسر به نامادری – نشان از جسارت یوسا در این اثر 43 صفحه ای دارد . نکته دیگر وجود طنزی آشکار است که همراه با زبان اروتیک و ورود تخیلی به دنیای تابلوها تا به آخر داستان وجود دارد و البته نقطه اوج آن را می توان در بخش میانی داستان و صحنه حمام و بیشتر دستشویی رفتن دون ریگوبرتو دانست ( چنان نیایش گونه و آیینی از دفع مدفوع سخن می گوید که دهان خواننده از تعجب باز می ماند ). ادامه‌ی مطلب

کتاب جای خالی سلوچ

جای خالی سلوچ دومین رمان دولت آبادی است. محل وقوع داستان، روستای زمینج است. روستایی کویری، با مردمی فقیر. شخصیت‌های اصلی داستان خانواده‌ی سلوچ هستند. “سلوچ” مقنّی و کارگر است. همسرش “مرگان” زنی است میانسال که درخانه‌های اهالی کار می‌کند تا نانی به خانه بیاورد. پسر بزرگتر “عباس” که عاشق قمار است و دزدیدن پول برادر کوچکتر. “ابراو” ــ پسر کوچکترـ نوجوانی است گریزان از فقر خانواده که تن به هر کاری می‌دهد تا گرد فقر را از خانه دور کند. “هاجر” هم دختر مرگان و سلوچ است که حضوری شبح‌وار در خانه دارد.